Nooo перевод на португальский
178 параллельный перевод
Nooo!
Nããão!
- Over here! - Nooo! Nooo!
- Rápido!
Nooo.
Nãaao.
Nooo papa!
Não, papai!
Nooo!
- Não!
Loui, Noo, Noo, Nooo! Ahhhhh.
Loui, não, não, não!
Nooo, mother!
Não, mãe!
I was gonna throw it back, honest. [Chain rattles, thud] Nooo!
Eu ia devolvê-las... a sério!
Oh, nooo!
Oh, não!
Nooo!
Não!
Nooo! You've been safety inspector for two years.
É Inspector de Segurança há dois anos.
Look! Nooo!
Não!
Oh, please... - Brom. - Oh please, oh please, Nooo...
Por favor, não, por favor!
- Nooo...
O grande animal.
Nooo!
Respeito? Não! Fui eu.
Nooo!
Nãooo!
- In the ghetto... on the cold and grey Chicago morning, my little favorite child is born in the ghetto...
Nooo ghettooo... Na fria e cinzenta manhã de Chicago, o meu pequenote preferido nasceu nooo ghettooo...
... and his mama cries... cause if it's... another bit of hunger for my two feet in the ghetto... in the ghetto...
... e a sua mãe chorava... por que havia algo de que não precisava era de mais um pouco de fome nas pernas... nooo ghettooo... nooo ghettooo...
Nooo!
Não! Oh, meu Deus, querido.
No, nooo!
Não!
Nooo! Alright, children.
De que gosta mais?
- NOOO!
- Não!
NOOO!
- Não!
No, no. nooo Light's too bright
Luz demasiado brilhante.
- Nooo!
- Não!
- Nooo.
- Nãooo.
- Nooo.
- Não.
It's the demon doing this to you, not Leo. Nooo! Piper.
É o demónio que te está a fazer isto, não é o Leo! Como é que eu ia adivinhar que andava tão reprimida?
Nooo! - Hey, hey!
Vamos lá.
nooo!
Nãooo!
Nooo!
NÃOOO!
None of these other costumes even come close to ourrr... s!
Nenhum destes disfarces sequer se compara ao nooo-sso!
Nooo.
Nãooo.
Nooo!
Nãoo!
nooo!
Não!
Nooo...
Nâooooooooooo.
She wanted you to move out so we would have the house to ourselves, but I said "nooo way, I am not throwing my brother out on the street".
- Sim, por ti! Ela queria que tu te mudasses para que tivéssemos a casa só para nós, mas eu disse : nem pensar!
Don't!
Nooo!
No, no, no, no, nooo!
Não, não.
¡ NOOO!
Não!
- Nooo!
- NÃÃÃÃO!
Nooo.
Não.
Nooo, that is Eminem.
Não, o Eminem é isto.
Nooo!
Nãoooo!
Nooo. Caddy...
Caddy!
Nooo Danieeeeel.
daniel!
Danieeeeel Nooo.
daniel!
Help me get her on the table! - Nooo! Nooo!
- Ajudem a pô-la na mesa!
No, please nooo!
Não, por favor, não!
NOOO! NOOO!
Não!
Nooo!
Aqui vamos nós!