Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ N ] / Nota

Nota перевод на португальский

7,153 параллельный перевод
It's a map, and another note! Yay!
- É um mapa e outra nota!
So, I'm supposed to pay a thousand dollars to wait 20 minutes for that thing to spit out a thank-you note when I can write my own in five?
Então, ia pagar mil dólares para esperar 20 minutos para essa coisa cuspir uma nota de agradecimento, quando posso escrevê-la eu mesmo em 5?
You're a footnote.
És uma nota de rodapé.
And do you also remember what you got in his class?
E também te lembras da nota que tiraste na aula dele?
Yeah, it's pretty hard to forget a grade that never happened.
É muito difícil esquecer uma nota que nunca aconteceu.
I just changed my grade.
Só mudei a minha nota.
C-note's a C-note.
- Nota sobre nota. - Sim, isso mesmo.
I just changed my grade.
Só alterei a nota.
Please note, this model is not to scale.
Nota que este modelo não está em escala.
All grades are final, so please, don't come to see me expecting to negotiate a higher grade.
As notas são finais, então por favor, não me procurem para negociar uma maior nota.
I always knew you were a perfect 10, but who knew you were a 780?
Sempre soube que eras uma nota 10, mas, quem imaginaria que chegaria ao 780?
It only really flares up during periods of great stress.
Só se nota mais durante períodos de grande stress.
You can tell he likes him.
Nota-se que gosta dele.
What do you notice about the findings, Mr. Vaziri?
O que é que nota nas descobertas, Sr. Vaziri?
Okay, well, Evan Rusk transported a pallet of currency-grade paper used exclusively to produce the new $ 100 bill.
Ok, muito bem, o Evan Rusk transportou uma palete de papel-moeda corrente usado exclusivamente para produzir a nova nota de 100 dólares.
of counterfeiting the new hundred.
na contrafacção da nova nota.
"The New Hundred Anticounterfeiting Measures."
"A nova nota de cem e as medidas de anti-contrafacção."
Can I have my hundred first?
Posso ter a minha nota de cem primeiro?
Why would four women with no previous criminal records all decide to start forging the most difficult U.S. currency to counterfeit?
Porque é que quatro mulheres sem antecedentes criminais antes, decidem começar a falsificar a nota mais difícil de falsificar nos EUA?
I do, however, have a note from a doctor.
Eu, no entanto, tenho uma nota de um médico.
Make a note- - "Less than fully cooperative."
Tome nota... "Não está totalmente cooperativo."
Note to self... don't go that way.
Nota para ti. Não vás por aí.
( Screams ) Hey, everyone, just a quick F.Y.I.
Pessoal, só uma nota rápida.
Find a fingerprint on that note?
Encontraste impressões digitais na nota?
Now my grade matches your boobs!
Agora a minha nota combina com as tuas mamas!
There was a post-it that said
Havia uma nota que dizia "Le Soleil Hotel" na tua agenda.
That stuff you're signing gives you the convertible note for funding and establishes you and Peter Gregory as the board members of Pied Piper, incorporated in the state of Delaware.
O que estás a assinar vai dar-te a nota conversível para o financiamento, e estabelece que tu e o Peter Gregory como membros do conselho do "Pied Piper", incorporam no estado de Delaware.
Richard's a 10X-er. I'm, like, barely an X-er.
O Richard é nota 10, eu mal sou nota 1.
Apparently one of their night depositors slipped in a fake $ 100 bill.
Aparentemente, um dos seus depositantes entregou uma nota falsa, de 100 dólares.
Could I see the counterfeit bill, please?
Posso ver a nota, por favor?
Grover Cleveland's on the $ 1,000 bill?
Grover Cleveland numa nota de 1.000 dólares?
I got the highest first of my year at Oxford.
Tive a mais alta nota de entrada em Oxford, no meu ano.
Are you sure she left a note?
Tem a certeza que ela deixou uma nota?
"He gives me a ten dollar bill " every time I laugh at one of his terrible jokes.
Ele dá-me uma nota de 10 dólares por cada vez que eu me rio de uma das suas horríveis anedotas.
You can barely tell he's an android, right?
Mal se nota que é um andróide, não é?
You.... you sent me the Euro note?
Mandou-me a nota de Euro?
I can tell when she speaks of you.
- Nota-se quando fala de si.
Well, she scored perfect S.A.T.'s.
Bem, ela teve nota máxima nos exames nacionais
Could've aced the S.A.T.'s.
Podia ter nota máxima nos exames nacionais.
I give his life a D-plus. Good day to you.
Dou nota 6 à vida dele.
Note...
Tome nota.
You can't make out the difference. And it's good for health.
Não se nota a diferença e faz bem à saúde.
Take the next date... 25th January.
Tomem nota da próxima data. 25 de janeiro.
After the economic crash in'08, you'll notice a big-time uptick in customers choosing rental or rent-to-own options in rims... 29 % nationally and even more than that in Georgia.
Depois da crise económica de 2008, nota-se um grande aumento, nos clientes que escolhem alugar ou adquirir jantes dessa forma. 29 % a nível nacional e muito mais na Georgia.
Donald. Hi, Donald.
Ou quando a última nota é escrita, ou nos detalhes da última frase.
He's not me son, he's me grandson. Daniel's me son. The one who's drinking too much.
Licenciei-me o ano passado na Royal Northern com uma nota que não me qualifica para nada.
Yeah. Right? Your... your self-control was hyped by the more emotional and impulsive limbic system, which wanted the easy "A."
O seu auto-controlo estava ligado por um sistema límbico mais emocional e impulsivo, que queria a fácil nota "A".
Got a perfect score on his LSAT's, Columbia Law School, but this guy's a two-time loser.
Teve uma nota ótima na admissão a direito, na Faculdade de Direito de Columbia, mas é um fracasso duplo.
We're not talking about a bad mark on your year-end evaluation.
Não estamos a falar de uma má nota para a tua avaliação de fim de ano.
All right, give me that hundred.
Muito bem, dá-me essa nota de cem.
Note down...
Tome nota.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]