Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ N ] / Notes

Notes перевод на португальский

5,085 параллельный перевод
We just got the mandate. We got to compare notes with what you got.
Recebemos ordens para comparar observações.
There are also notes of trip.
Também tiro algumas notas sobre a viagem.
Do you have any notes for me?
Têm comentários a tecer?
No ransom notes, exactly like Professor Arnold.
Sem pedidos de resgate, exactamente como o Professor Arnold.
Thank you notes.
Cartões a agradecer.
I will enter your notes in my notebook.
Vou recortar o artigo e vou colá-lo no meu caderno de recordações.
I was going to give any notes whatsoever to Mr. Roddenberry.
Roddenberry.
Even though he was the executive producer's lawyer, he would hand me scripts saying these were notes from Gene, but I knew Gene's handwriting and they were not notes from Gene.
Apesar de ser o advogado do produtor executivo, ele dava-me guiões que dizia terem anotações do Gene, mas eu conhecia a letra do Gene, não eram anotações dele.
Maury didn't like the way certain people took notes.
Não gostava da forma como alguns tiravam notas.
You have to consult your notes?
Tem de consultar as suas notas?
The tech that the DOD sent over was assaulted by Navarro before he could complete his analysis, but it seems from his notes that this device can get past the basic firewall security most countries use to protect their military command and control systems.
- O técnico do DOD foi agredido pelo Navarro antes de terminar a análise, mas, pelas anotações dele, parece que o dispositivo passa pela firewall usada pela maioria dos países para proteger os comandos militares e sistemas de controlo.
Don't worry, we've got the ransom money, in 100 notes.
O que fazem aqui? Calma, que nós trouxemos o dinheiro para pagar o resgate, em notas de 100.
We marked the notes so we can break up the cell.
Marcámos as notas para neutralizar o grupo.
Or writing people those notes in those, like, folded-up triangles and then... putting them in their lockers?
Ou escrever recados às pessoas naqueles, tipo, triângulos dobrados e depois... pô-los nos cacifos delas?
Three pages of copious notes on how to kill my wife?
Três páginas de anotações em como matar a minha mulher?
Someone's been sending me anonymous gifts and notes for a couple of months.
Alguém me tem enviado presentes e recados anónimos já há 2 meses.
But the main reason is that all the notes said basically the same thing...
Mas, principalmente, por causa dos recados que diziam a mesma coisa.
Anonymous gifts, notes, phone calls.
Presentes anónimos, bilhetes, chamadas.
Take notes.
Toma notas.
- Did you find my notes?
- Encontraste as minhas notas?
Okay. Notes were on your desk, corner pile.
As notas estavam na tua secretária, no monte do canto.
I'm just looking for Fred's notes on Cobra.
Quero as anotações dele sobre o "Cobra".
Just take a look at the notes.
Dá só uma olhada nas notas.
And, hey, all these notes that you made... _ _ _
E todas estas notas que fizeste... NÃO CONFIES NO KLAUS
- Has he given you notes yet?
Já te avaliou?
I had some notes on the script, some thoughts about my character.
Escrevi umas notas no guião, umas ideias sobre a minha personagem.
The post-its, the notes... we were decoding it story by story.
Os post-its, as anotações... Estávamos a descodificá-lo, história a história.
You can take notes of the piano in this passage?
Queria que me indicasses no piano as notas deste tema.
I'm sorry, your notes are rather sketchy.
Lamento, mas as suas notas são ininteligíveis.
A month just to finish the first draft, and then there's editor's notes and publisher's notes and notes notes and...
Levei um mês só para acabar o primeiro rascunho, e depois há as notas do editor, e as notas da editora, e notas e notas...
Well, the detective's been helping me organize all my observations and notes from patrol into a database which I can cross-reference with other officers and update from my phone.
Bem, o detetive tem me ajudado a organizar todas as minhas observações e notas de patrulha num banco de dados que eu posso cruzar com outros policias e atualizar do meu telefone.
And then if you're not too busy after school, maybe you could come by and give me your physics notes.
E se não estiveres muito ocupado depois das aulas, podias passar lá em casa e dar-me os teus apontamentos.
I'm not interested in your notes, okay?
Não me interessam os teus apontamentos.
Since when does Spencer Hastings trust anyone's notes but her own?
Desde quando é que a Spencer Hastings confia nos resumos de outra pessoa?
Well, you said there were notes.
- Disseste que havia mensagens.
Just notes about products here. - In Maltese?
Acho que é uma cifra, uma chave ou um código num livro.
I was just asking Roman about his calculus notes.
Estava mesmo a perguntar ao Roman pelos apontamentos de Cálculo dele.
- Just finishing off my notes.
Acabei de terminar o meu relatório.
You know it's rocking'cause music notes are coming out of it.
Sabes que é rock por causa das notas musicais - que estão a sair dela.
E-flat minor, Played at 92 quarter notes per minute. 131 measures long, the most of all the pieces.
Mi bemol menor, tocado a 92 quartos por minuto.
I know this all sounds preposterous to you, but if you go through my notes...
Pode parecer-lhe absurdo, mas se ler as minhas anotações...
We've been through your notes.
Já lemos as suas anotações.
Your notes aren't convincing.
As tuas anotações não são convincentes.
In a week, yields on our 10-year notes will pierce the 7 % threshold.
Numa semana, as obrigações a 10 anos vão ultrapassar os 7 %.
He translated musical notation into a 21-letter system as a way of spelling words with notes.
- Não. - Ele traduziu a notação musical num sistema de 21 letras como forma de dizer palavras através de notas.
These notes correspond to the same three words in Latin repeated again and again.
Estas notas correspondem às mesmas 3 palavras em latim, repetidas constantemente.
Your notes on Peter Bernardone's file are drastically different than the ones from his last case worker.
O seu relatório sobre o Peter Bernardone é drasticamente diferente dos do último assistente social dele.
I'm curious what would happen if your patients started comparing notes, Dr. Lecter.
Estou curioso. O que aconteceria se os seus doentes começassem a comparar notas, Dr. Lecter?
Notes of citrus.
Tem um toque a citrinos.
These are your notes on me.
São as suas anotações sobre mim.
Notes?
Anotações?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]