Notley перевод на португальский
34 параллельный перевод
No, I'm afraid he's at Notley till the end of the week.
Não, receio que ele esteja em Notley até ao fim da semana.
All the bank manager could tell me was that the safety deposit box was rented to a man named James Notley.
Tudo o que o gerente do banco me conseguiu dizer foi que esse cofre foi alugado a um homem chamado James Notley.
And Notley's will said that when he died, they had to deliver this box to the Absaroka County Sheriff.
E o Notley disse que, quando ele morresse, entregassem a caixa ao Xerife do condado de Absaroka.
Check our records for James Notley.
- Vê os registos - de James Notley.
James Notley sent this here for a reason.
- O Notley mandou-a por um motivo.
James Notley's been in the state penitentiary since 1989.
O James Notley está numa penitenciária estadual desde 1989.
I want to know about James Notley.
Quero saber sobre o James Notley.
James Notley.
- James Notley.
James Notley sent me a severed finger today.
O James Notley enviou-me hoje um dedo decepado.
James Notley.
James Notley.
Right.
Notley. Certo.
Why are you so interested in James Notley?
Porque está tão interessado no James Notley?
You said you didn't remember James Notley.
Disseste que não te lembravas do James Notley.
Tell me about James Notley.
Conta-me sobre o James Notley.
And Notley waited until they crate the thing up. Shows up at the university, forced some grad student at gunpoint to load the crates into a van.
E o Notley esperou até que encaixotassem a coisa, apareceu na Universidade, forçou um estudante à mão armada para carregar as caixas numa carrinha.
By the time I'd arrested Notley, he had already unloaded them fossils, but there was no sign of the cash he made off of'em. And I knew he'd stash it someplace.
Até o momento em que o prendi, ele já tinha descarregado os fósseis, mas não havia sinal do dinheiro e eu sabia que ele o escondia em algum lugar.
And as I told Notley, a finder can command up to, I don't know, 50 % of any missing money he finds.
E como disse ao Notley, o intermediário recebe até 50 % de todo o dinheiro que ele encontrar.
I'd like to talk to you about James Notley.
Gostaria de falar consigo sobre o James Notley.
How did James Notley get in?
Como é que o James Notley entrou?
James Notley is due to be released from the state prison in about a week.
O James Notley será solto da prisão dentro de uma semana.
You asked if James Notley still blamed you for his arrest.
Você perguntou se o James Notley ainda o culpa pela sua prisão.
James Notley had all his fingers when he saw him, but Lucian and the truth... They have sort of an on-and-off-again relationship.
O meu tio disse que o James tinha todos os dedos quando o viu, mas o Lucian e a verdade... têm um relacionamento complicado.
Uh, find out which funeral home James Notley's body was sent to.
Descobre para qual funerária o corpo do James foi enviado.
Hey, Walt, the mortician said that James Notley had multiple stab wounds, but he still had all... of his fingers.
Walt, o agente funerário disse que o James Notley tinha vários ferimentos de faca, mas ainda tinha os dedos todos.
Yeah, that, uh, Notley's funeral... Is in about an hour.
Sim, que o funeral do Notley será daqui a uma hora.
I need to find out what she knows about James Notley and a possible partner of his.
Preciso de descobrir o que é que ela sabe sobre o James Notley e um possível parceiro dele.
Walt, if Notley had a partner, I'd have smoked him out by now.
Walt, se o Notley tivesse um parceiro, eu já o teria apanhado.
- Why? - Notley claimed he was with Connie the night of the robbery.
- O Notley alegou estar com a Connie na noite do assalto.
James Notley had a partner named Riley Manning.
- Tranquilo. O James Notley tinha um parceiro chamado Riley Manning.
Letter also says that if Notley is killed in prison, it's because, uh, Riley found the money and had him killed.
A carta diz também que se o Notley morresse na cadeia, significava que o Riley tinha encontrado o dinheiro - e o matou.
Before he was murdered, James Notley took it upon himself to bequeath that finger to my department.
Antes que fosse assassinado, o James Notley assumiu o crédito de enviar aquele dedo para o meu departamento.
That'd be James Notley's partner.
O parceiro do James Notley.
Ever since I looked into James Notley's murder, you've been lying to me.
Desde que comecei esta investigação, tens-me mentido.
Yes. Notley.
Sim.