Nou перевод на португальский
61 параллельный перевод
AN NOU NCING YOUR ENGAG EM ENT.
Pare!
I'm Not Trash!
Eu nou sou lixo!
- I'm an out-of-work hairdresser.
- Nou uma cabeleireira desempregada.
I am not here to pass the blame or to play games.
Nou estou à procura de culpados nem para brincadeiras.
I'm not a broken-down old mule!
Eu nou sou uma mula velha e manca.
"Nou ani anquietas" - "We are the ancients."
"Nou ani anquietas." "Nós somos os anciãos."
We'll enjoy singing with the bells... won't we, Nou-Nou? The bells are not intended as an entertainment, madame. They are a solemn call to worship for -
Os sinos existem como solene chamamento à oração, madame.
"Cheat-ed." "Hurt-ed." "Lie-duh."
Enga-nou. Mago-ou. Men-tiu.
Oh, Sou Nou Yergon We are shakin'the tree...
Oh, Sou Nou Yergon estamos balançando a árvore...
No, it does not listen to it.
Nou, nou ou escute.
Pity we do not use the heavy machine gun.
Lástima nou utilizemos a submetralhadora pesada.
No longer it is necessary...
Já nou face defeituosa...
No idea, but remain nou quiet.
Não sei, rapaz. Só tens que te acalmar, ok?
Nou, little chance.
Se é isso, não pareçe estar a funcionar, não?
What weet you of it nou?
Que sabes tu deste jogo, querida?
Nou, those have I certainly.
Que Diabo.
What have do you nou?
Que Diabos se passa?
Quietly nou.
Acalma-te. Olha.
Do it nou for Marcus.
Só quero que estejamos juntos por causa do Marcus.
Who called there nou are King Snake?
Quem se chama a si mesmo "Rey Serpiente"?
Who do nou does something like that?
Que classe de homem ameaça uma criança? Sim, queria imformação.
What stand do you here nou?
Não vais fazer nada todo o dia? Olha para trás.
look you nou but datje finds Edgar. Brother finds you so that we can help him.
o olhe os achados Edgar. do nou mas do datje O irmão encontra-o de modo que nós possamos lhe ajudar.
hurries up nou.
se apressa acima do nou.
she has me infected... what have I said nou, Freddy?
me tem infected o que têm o nou dito I, Freddy?
I am nothing.
Nou sou nada.
He said "nou sa lei". That means "pray".
Disse "Nou sa lei", que significa "rezar".
Pray? Nou sa lei?
Rezar?
nou, now have you a new home.
Agora tens um novo lugar.
this is nou not real how I thought that a military basis saw.
Não é exactamente como pensas.
nou and, I was dronken, yes?
Estava Drogado ok?
what does you nou?
Que fazem?
nou then we see, however, where they are able.
Então veremos do que são capazes.
nou I can look forward to there not on my best now.
Ainda não viste o melhor
hé, quietly nou!
Calma! Suave.
I have found going on behind nou.Sã from them.
Têm o seu rastro de novo. Vamos atrás dele.
- That is inedible, who eats money nou?
Podes ficar com ele. Que raio de pessoa é que come dinheiro?
But if they see that the false nou money is counterfeit?
Mas e se ele descobrem que o dinheiro falso, é mesmo falso?
Make't nou.
Acorda para vida.
What did I say about it nou?
O que é que ela te disse?
- Edmonton is still fucking nou?
Edmonton não é assim uma trampa tão agora, hein?
ª the Striga din nou... "Lupul, lupul!"
E então começa... "Lobo, lobo!"
My eye handcoördinatie nou was not exactly top.
Eu tinha aquilo que ela chamava de pobre coordenação de olhos.. e falta de habilidades intrinsecas..
You'll get into Godspeed Nou!
Vais adorar os Godspeed You!
Who wants to really live nou as a kind of vegetable?
Quem quer realmente viver como uma espécie de vegetal?
Yes who has a nou radio to... you kind of musical talent?
Sim, o que está a tocar no rádio combina... Gosta?
Mou Gradation wa mugen de nou ni kamifubuki yo mae
Mou Gradation wa mugen de nou ni kamifubuki yo mae
Cast : ~ ~ ~ ~ Hatsui Genei ~ ~ ~ ~ Tokita Fujio ~ ~ ~ ~ Terada Nou Tanaka Mayumi ~ ~ ~ ~ Yokozawa Keiko
Casting : Hatsui Genei - Tokita Fujio
Look nou nevertheless.
Olha para ti agora.
Hou nou op.
Basta.
Wat nou?
O que foi?