Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ N ] / Nox

Nox перевод на португальский

75 параллельный перевод
You say I only hear what I want to
nox : ( 0.4 % ), Undrground09 : ( 0.4 % ), eYeballs : ( 0.3 % ) dangerman : ( 0.2 % ), dadevilpt : ( 0.2 % ), dragoon : ( 0.2 % ) j00aninha : ( 0.1 % ), AlexandreC : ( 0.1 % ), TiaoMacaleh : ( 0.1 % ) renatosbs : ( 0.1 % ), klinzter : ( 0.1 % )
An old man, not a well man. A man who knows from his age - mane! omnes una nox -
Eu, um ancião, um homem que sabe, por sua idade manet omnes una nox [uma noite espera por todos]
They do not know the Nox.
Eles não conhecem os Nox.
The Nox?
Os Nox?
Ohper is one of the oldest of the Nox.
Ohper é o mais velho dos Nox.
Okay, will try and learn everything we can about the Nox,... it's part of why we came here right?
Ok, vamos tentar saber tudo o que pudermos sobre os Nox,... é parte do que viemos aqui fazer, certo?
Somehow I don't thing we'd make very good Nox.
De alguma maneira, não me parece que passássemos por Nox.
I guess what I'm saying is, we could learn a lot from you, I really wish that we could be friends with the Nox.
Acho que o que estou a dizer é que podíamos aprender muito com vocês, gostaria que pudéssemos ser amigos dos Nox.
It is not the Fenri that have the ability to hide,... it is the Nox.
Não são os Fenri que têm a capacidade de se esconder,... são os Nox.
The Nox hide it from us.
Os Nox escondem-na de nós.
The Nox woman.
A mulher Nox.
Where'd the Nox go with Lya?
Para onde os Nox levaram Lya?
You should go some place where it's safe, go where the other Nox are.
Deves ir para algum sítio seguro vai para onde os outros Nox estão.
He is telling him of the Nox,... about their powers,
Ele está a falar-lhes acerca dos Nox,... dos seus poderes,
Just a little something the Nox told me one time.
Apenas uma coisa que um dos Nox me disse.
They were called the Nox.
Chamam-se os Nox.
Listen, I'm no astronomer, but won't that take... thousands of years to reach the Nox world?
Ouça, não sou um astrónomo, mas isso não levará... milhares de anos a alcançar o mundo dos Nox?
I just hope the Nox do.
Espero que os Nox compreendam.
The Tollans are most welcome to join the Nox.
Os Tollans são bem-vindos a juntar-se aos Nox.
Remember the Nox.
Lembrem-se dos Nox.
- The Nox did.
- Os Nox tinham.
Colonel O'Neill, was it the Nox who sent you here?
Coronel O'Neill, Foram os Nox que o enviaram de volta?
The Nox wouldn't even fight in self-defence.
Os Nox nem sequer lutam em autodefesa.
- They use it to contact the Nox.
- Eles usam-no para contactar os Nox.
But we sent you to the Nox planet.
Mas mandámos-te para o planeta Nox.
The Nox and the Tollan were able to devise a way to get us there.
Os nox e os tollan conseguiram arranjar forma de nos pôr lá.
That's the Nox way.
Os nox são assim.
The Nox are not in conflict with the Goa'uld.
Os nox não estão em conflito com os goa'uid.
Teal'c, you are a strong warrior, but I am of the Nox.
Teal'c, és um guerreiro forte, mas eu sou dos nox.
Nox archon?
- Arconte de Nox?
Nox archon?
Arconte de Nox?
I thought the Nox were pacifists.
Julgava que os nox eram pacifistas.
"Namque aIid ex alio cIarescet nec tibi caeca nox..."
"Namque alid ex alio clarescent nec tibi ceca nox..."
- Nox?
- Nox?
Nox.
Nox.
Christina Nox and Tracy Winesdean.
Christina Nox e Tracy Winesdean.
subtitle by rogard
Traduzido por : Nox, tellos0, DianaP Revisto por : Martinha *
Most vocal advocate for equal rights.
Nox, prezas a igualdade de direitos dos "Atrianos".
Aren't you nox's son?
Não és o filho do Nox?
Officials believe they're seeking retribution for the death of Atrian leader and activist, Nox, who was killed two days ago by a guard.
As autoridades acreditam que eles estão à procura de vingança, pela morte do líder e activista Atriano, Nox, que foi morto há dois dias por um guarda.
Nox would've killed that guard if your dad hadn't shot him.
O Nox teria morto aquele guarda, - se o teu pai não tivesse disparado.
_
O Nox falou muito de ti.
Many of our people still believe in Nox's message that justice, peace and equality can be attained using non-violent means.
Muitos dos nossos povos ainda acredita na mensagem do Nox, que justiça, paz e igualdade podem ser alcançados recorrendo a meios não violentos.
- We've called on you because, as Nox's firstborn child and a member of the ruling Zwahan tribe, you, are the next in line to lead.
Convocamos-te porque, como filho primogénito do Nox, e membro da tribo governante "Zwahan", tu... és o próximo da linhagem a liderar.
Nox fell so that you all could rise up.
O Nox caiu para que todos vocês se pudessem levantar.
Killing the daughter of the man who murdered Nox will send a message that we're serious about getting justice.
Matar a filha do homem que assassinou o Nox, mandará a mensagem que estamos a falar a sério, sobre obtermos justiça.
I'm the son of Nox, the late leader of the Atrians.
Sou filho de Nox, o falecido líder dos Atrianos.
Killing the daughter of the man who murdered Nox will send a message that we're serious.
Matar a filha do homem que assassinou o Nox, mandará uma mensagem que não estamos a brincar.
The Nox.
Os Nox.
- The Nox.
- Os Nox.
Nox, you've been the atrians'
Temos alguns eventos a chegar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]