Nubian перевод на португальский
65 параллельный перевод
Now tell that weak fool to get that scroll, wherever it is, and hand it to his Nubian servant.
Peça a esse tolo que me devolva o Pergaminho... e o entregue ao servo Núbio.
The Nubian is missing.
O Núbio desapareceu.
The Nubian.
O Núbio!
- Glycon, the Nubian.
- Glycon, o Núbio.
- The Nubian goes free.
- O Núbio sai em liberdade.
Ah... a Nubian prize.
Um troféu da Núbia!
He was as clear as the Nubian sun to me.
Não, Capitão? Pois eu vi-o claramente.
The Nubian Liberation Front - a quasi-Marxist outfit.
A Frente de Libertação Núbia, uma organização Marxista.
The Nubian Liberation Front.
A Frente de Libertação Núbia.
My great nubian warrior, dinner's ready.
Meu grande guerreiro núbio, o jantar está pronto.
Cocktails mixed by a Nubian Are served to smooth Egyptians In an atmosphere of the Swiss Alps.
As bebidas, preparadas por um núbio, são servidas a egípcios, numa atmosfera dos Alpes suíços.
Will Peggy strike it rich and be able to get her own platinum credit card carried in the loincloth of a Nubian god?
Irá Peggy achar ouro e ter o seu cartão de crédito de platina, transportado na tanga de um deus núbio?
Just because a Nubian - excuse me, Lieutenant - got a wife, a job, kids, a dog and a bank account, he can't be a shooter?
Só porque um negro tem mulher, filhos, emprego, um cão, um peixinho e conta bancária, não pode matar?
What did I tell you about disrespectin'my Nubian princesses?
O que é que eu te disse sobre desrespeito, princesa?
You got cracker farm boy Luke Skywalker- - Nazi poster boy- - blond hair, blue eyes- - and then you got Darth Vader. The blackest brother in the galaxy, Nubian guy.
Temos o deslavado do rapaz da quinta, o Luke Skywalker, um rapaz ideal nazi de cabelo loiro e olhos azuis, e depois temos o Darth Vader, o mais negro de toda a galáxia - um verdadeiro núbio.
- What's a Nubian?
- O que é um núbio?
"What's a Nubian?" Bitch, you almost made me laugh.
"O que é um núbio?" Cabrão, quase me fizeste rir.
How's my Nubian bucket oflove? My ebony delight, myAfricanicus romanticus.
Como vai minha deusa do amor, mina africana?
Show me this Nubian's picture.
Mostra-me a fotografia dessa núbia.
Well, I was going to retire to a sunny beach... and eat caviar off the washboard abs of a virile young Nubian.
É, diga-me só o que aconteceu. Bom, vamos dizer que uma crítica ruim pode arruinar a carreira de uma garota.
You especially, my Nubian queen.
Você especialmente, minha rainha de Nubian.
Nubian goddess!
Minha Deusa Nubia!
Sounds Nubian.
Parece núbio.
Remember, Nubian eyes will be watching you, Scorpion King.
Lembra-te, os olhos núbios estarão sobre ti, Rei Escorpião.
Rooms with Nubian princess. "
Vive com a princesa Núbia. "
Nubian princess?
Princesa Núbia?
My role model in everything Nubian.
O meu ídolo em tudo de mais escuro.
"Proud Nubian Princess."
"Orgulhosamente Princesa Nubian"
Ma'am, if a Nubian genie were at my disposal... I'd see his great nigger fingers whisk up my hotel... and deposit it in Denver, just as you did your gold.
Se eu tivesse um génio de Núbia à minha disposição, pedia-lhe para pegar no meu hotel, e depositá-lo em Denver, como a senhora fez com o ouro.
Should've seen her when I done that Nubian.
Deverias tê-la visto, quando matei o negro.
Hard to imagine you holding it down with some Nubian mattress-monster.
É difícil imaginar aguentares-te com uma mulata enorme.
I'm broadcasting live from the Nubian Desert, north of Khartoum, where overnight, a thousand-acre patch of barren sand has somehow been transformed into fertile wheat fields.
Estou em directo do deserto da Núbia, a norte de Khartoum, onde do dia para a noite, um terreno infértil de mil acres de areia foi de alguma forma transformado em campos férteis de trigo.
Keith, I'm broadcasting live from the Nubian Desert...
Repito, estou em directo do deserto da Núbia...
Maybe you were getting your dick sucked by your underaged Nubian whore?
Talvez tenhas ido pedir um broche à tua pega menor de idade...
- # Lady # - # Nubian #
- Mulheres - Da Namíbia
I'm a Nubian slave at The Luxor now.
Agora, sou o escravo núbio no Luxor.
Breastmilk is my burden. Nubian princesses serve us.
Seus olhos queimam meu tédio, é minha princesa,
- Till the end, my Nubian brother.
Até ao fim, meu irmão núbio.
I'm sorry, my Nubian brother. We're right in the middle of dinner.
Lamento, meu irmão núbio.
See you around, my... Nubian brother.
Até à vista, irmão núbio.
What is it? I call it the " Della Frye Nubian Princess,
Chamo de " Colar Festivo Nunca Sem Caneta da
Your champagne, my Nubian goddess. Now don't go putting me on no pedestal.
O teu champanhe, minha deusa Núbia.
You, me and our nubian brother over here...
Tu, eu. e o nosso irmão nubian aqui...
Look, if you want iPads, microwaves, or organic vegetables, I'm your Nubian goddess.
Olha, se queres iPads, micro-ondas, ou vegetais orgânicos, sou a tua Núbia.
Fierce nubian soldiers from modern-day sudan.
Temíveis soldados núbios, do atual Sudão.
Yeah. My Nubian queen here had two pet walkers.
Aqui a minha rainha negra tinha dois mortos-vivos de estimação.
Uh, huh. Joyous Kwanzaa, my Nubian sister.
Feliz Kwanzaa, minha irmã nubiana.
Stony canyons provide a sanctuary for animals throughout the Middle East, like Nubian ibex.
Desfiladeiros pedregosos fornecem um santuário para os animais de todo o Médio Oriente, como o ibex da Núbia.
They will smell your Nubian blood and stick you like a boar.
Vão farejar o teu sangue núbio e caçar-te-ão como a um javali.
The Nubian!
O Núbio?
I would like $ 20 worth of chips and a Nubian god to carry home my winnings.
Fizeram saldos de capachinhos aqui?