Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ N ] / Nuno

Nuno перевод на португальский

88 параллельный перевод
Rodrigues and Nuno.
Rodrigues e Nuno.
What's with Narcoleptic Nate over there?
O que se passa ali com o Nuno Narcoléptico?
* Are *
Nuno Monteiro
João Nuno has also confirmed that the Bank of Portugal will not oppose the transaction, even though it means that Boaventura will acquire over 20 % of the banking market.
O João Nuno também já me confirmou que o Banco de Portugal não se vai opor ao negócio, apesar de o Boaventura ficar com mais de 20 % do mercado bancário.
João Nuno, you betrayed our group when you joined the Commies...
João Nuno tu traíste o nosso grupo quando te passaste para os comunas...
You can tell Mr. Boaventura that João Nuno Menezes despite being a deserter who abandoned the ideals of his youth, will not betray his friends and is not for sale.
diga ao senhor Boaventura que o João Nuno Menezes apesar de ser um desertor e ter abandonado os seus ideais de juventude não trai os seus amigos nem está á venda.
Nuno, come with me to get Catalina's things.
Nuño, vens comigo tratar das coisas da Catalina?
Thanks, Nuno.
Obrigado, Nuño.
Identical, identical. They're talking to Nuno. Her dear friend.
Praticando com uma o amigo preferido das duas.
Nuno. Thanks.
Nuño obrigada.
Nuno, can you take me to the highway after we eat?
Nuño, podes levar-me à estrada, depois do almoço?
Omar do you prefer Nuno to drive?
Omar, não preferes que seja o Nuño a guiar? Tu não dormiste quase nada.
Nuno, it's a suggestion.
- Eu percebo a tua língua. - Nuño, foi só uma sugestão.
Watch out, Nuno!
Cuidado, Nuño!
- Nuno.
- Nuño, tem calma.
Nuno!
Nuño!
Nuno was right. We can get you mixed up.
O Nuño tinha razão, é possível confundir-nos.
Look Nuno and I don't get along well.
Olha, eu e o Nuño não nos damos bem.
- Nuno, how are you?
- Nuño, como estás?
Something weird's happening, Nuno.
Passa-se ali algo de muito estranho, Nuño.
And you, Nuno, you can sleep by the chimney.
E tu, Nuño, acomoda-te ao pé da lareira.
Nuno?
Nuño!
Nuno?
- Nuño.
Nuno thanks for everything.
Nuño... Obrigada por tudo.
It's me, Nuno!
Catalina, sou eu, o Nuño!
Nuno, why are you looking at me like that?
Nuño, por que me vês assim?
Nuno. What's wrong with you?
Nuño, que se passa?
Nuno! Put the weapon down!
Nuño, baixa a arma!
[The Nux ] [ Wbbarrie]
Tradutores : druncen, Psico _ Mind, Dok _ Nuno, darkangel79, overlock
If you happen to interview Nuno Veloso... tell him he owes me a beer crate.
Nuno Veloso, se você conversar com ele... ele me deve uma caixa de cerveja.
- Nuno.
- Nuno.
Nuno needs a locker and overalls.
O Nuno precisa de um cacifo e roupa.
Nuno.
Nuno.
[Whining]
Tadução e legendagem Nuno Santos
Subtitles by SOFTITLER
Subtitles by Nuno Fonseca
- What do you want me to say?
- Nuño, que queres que te diga?
- I don't like talking about it.
Porque não gosto de falar nisso, Nuño.
- You feeling better?
- Sentes-te melhor? - Nuño!
- Yes but don't touch me, okay?
- Sim, mas não me toque. - Calma, Nuño!
- I heard that woman.
- Nuño, eu ouvi essa mulher.
- It's true, Nuno.
A Ágata está fechada naquele mundo, sinto-o.
Nuno!
- Nuño!
THE END Subtitles by : Reklame
Tradução e legendagem Nuno Miguel Gouveia Machado
Put down that sword, boy.
Baixa essa espada, Nuño.
I'm terribly sorry, my Lady, I could not control the child.
Sinto muito, senhora marquesa, não consegui controlar o Don Nuño.
Come here, boy!
Vamos, Nuño!
Good morning, Nuño ; sit down and eat some breakfast.
Bom dia, Nuño, senta-te e toma pequeno-almoço.
Sit down and eat your breakfast, Nuño.
Senta-te e come o pequeno-almoço, Nuño.
It's my final word, Nuño.
É a minha última palavra, Nuño.
We've arrived, Lord Nuño.
Chegamos, senhor Nuño.
But Lord Nuño, your mother has made it very clear that you...
Mas, senhor Nuño, sua mãe deixou muito claro que você... Ficarás sem mãos se não o fizeres!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]