Nygma перевод на португальский
71 параллельный перевод
Nygma.
Nygma.
Edward Nygma.
Edward Nygma.
Edward Nygma...
Edward Nygma!
But, first and foremost, Nygma, you are fired!
Mas antes de mais nada, Nygma, estás despedido!
Nygma Tech brings the joy of 3-D entertainment into your home!
A Nygma Tech leva a alegria das 3 dimensões aos vossos lares.
In local news, Edward Nygma's 3-D Box has become the rage of Gotham.
A Caixa de 3 Dimensôes de Edward Nygma... é o grande sucesso de Gotham.
There is hardly a home without the Nygma Tech Box.
Já quase não há um lar sem a Caixa Nygma Tech.
Critics claim The Box turns Gothamites into zombies. But Edward Nygma just shrugs.
Críticos dizem que a Caixa transforma as pessoas em "zombies", mas Edward Nygma responde,
Tonight all of Gotham society has turned out for Edward Nygma's gala unveiling of his New Improved Box.
Esta noite, toda a alta sociedade de Gotham veio assistir... ã gala de apresentação da Nova Caixa de Edward Nygma.
What about rumors of a Nygma Tech takeover of Wayne Enterprises?
Consta que a Nygma Tech vai comprar as Empresas Wayne.
Nygma Tech stock is outselling Wayne Enterprises two to one.
As acções da Nygma valem o dobro das da Wayne.
Mr. E. Nygma.
Mr. E. Nygma.
Edward Nygma has been screaming for hours that he knows the true identity of Batman.
O Edward Nygma... grita há horas que conhece a verdadeira identidade... do Batman.
You need professional help, Nygma, seriously.
Precisas de ajuda, Nygma. A sério.
Nygma found traces of the drug.
Nygma encontrou vestígios da droga.
Hey, Nygma.
Nygma?
- Mr. Nygma.
- Mr. Nygma?
I am warning you, Nygma.
Fica avisado, Nygma.
What did I ever do to you, Nygma?
O que é que eu lhe fiz, Nygma? !
Get Nygma in there.
Chama o Nygma.
Forensic examination by Edward Nygma, 8 : 42 a.m., GCPD morgue.
Exame forense de Edward Nygma, 8 : 42, morgue do DPCG.
Nygma, how many times have I told you to stay the hell out of here?
Nygma, quantas vezes te tenho de dizer para ficares longe daqui?
Nygma, Gordon hasn't called in, has he? No.
Nygma, o Gordon não deu notícias, deu?
Nygma, give them here.
Nygma, dá cá.
Nygma, you perv, back off.
Nygma, seu tarado, deixa-a.
Walk away, Nygma.
Vai-te embora, Nygma.
Mr. Nygma?
Senhor Nygma?
Mr. Nygma, I...
- Senhor Nygma, eu...
What am I? We're on a rooftop, Nygma.
Estamos num telhado, Nygma.
I'm gonna ask Nygma to take a look. No.
- Vou pedir ao Nygma para ver.
Nygma is not the medical examiner.
O Nygma... - Não é o médico-legista.
What do you need, Mr. Nygma?
- O que quer, Mr. Nygma?
You're an odd man, Mr. Nygma.
É um homem estranho, Mr. Nygma.
Mr. Nygma?
Mr. Nygma?
Oh, Mr. Nygma.
- Mr. Nygma?
Mr. Nygma.
Mr. Nygma!
Mr. Nygma?
- Sr. Nygma?
Um, Mr. Nygma, you haven't, by chance, seen, uh, Tom... Officer Dougherty?
Sr. Nygma... por acaso, viu o Tom...
Good day, Mr. Nygma.
Bom dia, Sr. Nygma.
Mr. Nygma.
Sr. Nygma?
You're an odd man, Mr. Nygma.
Não é homem, Sr. Nygma.
Hello, Mr. Nygma.
Olá, Mr. Nygma.
You know, it's the weirdest thing, but Nygma's actually maintaining this strange sort of cool.
É estranho, o Nygma está a manter uma espécie de calma estranha.
Mr. Nygma, is that your bedroom over there?
Mr. Nygma, aquilo ali é o seu quarto?
Nygma?
- Nygma?
Nygma's waiting for us.
O Nygma está à nossa espera.
Nygma did some digging, found one company in all of Gotham that makes liquid helium.
O Nygma procurou um pouco, encontrou uma companhia em Gotham que faz hélio líquido.
Nygma was right about one thing.
O Nygma tinha razão sobre uma coisa.
Nygma said he met Penguin for the first time in the woods.
O Nygma disse que conheceu o Pinguim no bosque.
Nygma knows where she is.
- O Nygma sabe onde ela está.
How you doing, Mr. Nygma?
Como está, Mr. Nygma?