O2 перевод на португальский
421 параллельный перевод
Put him on O2 five liters by nasal cannula and draw blood gas in 20 minutes.
Dêem-lhe 2,5 litros por cânula nasal e tirem gás do sangue após 20 minutos.
Take him inside. Get him on O2.
Leva-o para dentro.
How's your O2?
Como estão de oxigénio?
Gotta get the O2 cut down!
Têm que baixar o O2!
And we're about out of O2, so whatever you're gonna do...
E estamos quase sem oxigénio, por isso façam o que fizerem...
( nurse 2 ) IS THE O2 ON?
- Do que precisam?
( nurse 1 ) O2 IS ON,
- Está a oxigénio?
Here's the O2.
Aqui está o dióxido.
O2 pressure dropping rapidly.
Pressão de oxigénio a descer.
Lock your visors and initiate your O2 flow.
Fechem as viseiras e iniciem o fluxo de oxigénio.
CDR, lock your visors and initiate your O2 flow.
CDR, fechem as viseiras e iniciem o fluxo de oxigénio.
Our O2 gauges are going all screwy, Houston.
Houston, os indicadores de oxigénio estão esquisitos.
An O2 leak in the main tank.
Uma fuga de oxigénio no tanque principal.
The liquid O2 leaking out into space.
O O2 líquido está a verter no espaço.
We don't know if both O2 tanks are damaged.
- Os 2 tanques de O2 podem estar estragados.
We're waiting on those O2 calculations.
Estamos à espera dos cálculos de oxigénio.
EECOM, that stir's gonna be... on both H2 and both O2 tanks, is that correct?
EECOM, vamos agitar... ambos os tanques de H2 e O2, correcto?
- O2 tank two not reading at all.
- O tanque de O2 não mostra pressão.
O 2 flow high.
Fluxo de O2 alto.
Take a look at the O2 on number one.
Verifica o O2 no tanque um.
O2 tank two still zero.
Tanque dois de O2 continua a zero.
Houston, O2 on one is still falling.
Houston, o O2 no um ainda está a baixar.
O2 fans, tank two off.
Ventiladores de O2 desligados.
PO-2 is 70 on room air, resps are high.
Pressão de O2 é 70 em ambiente fechado, ventilação alta.
O-2 by naso-canular, 10 liters.
O2 por via nasal, 10 litros.
I'm gonna go check the O2 levels and the power cell levels... down in the service module.
Vou verificar os níveis de oxigénio e de energia... no módulo de serviço.
Fifteen liters of O-2, four of MS, titrate a nitroglycerine drip.
15 litros de O2, quatro de SM, nitroglicerina intravenosa.
- O-2 sat's 100.
Saturação de O2 a 100.
- O-2 sat, 90.
O2 saturado, 90.
Here at 4 : O2, the gunman takes six hostages and puts them in the vault.
Aqui, às 16 : 02, o ladrão fez seis reféns e trancou-os no cofre.
O2, three liters.
O2, três litros.
When the O2 tanks ruptured, four of us made it to the lifeboat.
Quando os tanques de ar rebentaram, chegámos quatro ao salva-vidas.
Now 67 minutes later, you're gonna dock with the Russian space station to meet cosmonaut Andropov who will refuel the shuttles with liquid O2.
67 minutos depois, acostarão à estação espacial russa. O cosmonauta Andropov reabastecerá os vaivéns, com Oxigénio líquido, o vosso combustível.
- O2 vents locked, pressure loaded.
Válvulas de Oxigénio fechadas.
O2 vents locked, pressure loaded.
Válvulas de Oxigénio fechadas.
Let's give her O2.
Administramos O2.
I reduced his O2.
Reduzi-lhe o O2.
The problem is... there's too much pure O2 in here right now to risk firing it up.
O problema é que há muito O2 puro aqui agora... para acendê-lo.
- Too much pure oxygen.
- Muito O2 puro.
Kill the O2 switch.
Desliga o botão do oxigénio.
I'll need all the extra O2 modules you've got.
Precisarei de todos os módulos 02 que tiveres.
This is the latest He / O2, mixed gas rig.
Este é o mais moderno aparelho de mergulho.
Start him on 15 liters of O-2.
Comecem com 15 litros de O2.
So, what have we got, purified O2?
Então, o que temos, oxigénio purificado?
His sat's down to 72.
Está abaixo dos 72. Administrem-lhe O2 e declarem emergência.
Sniffing the old O2 and ingesting the wheatgerm and about to be tanned, pummelled and scrubbed, and I shall be ready to go.
A inspirar o bom e velho oxigénio, a comer muitas fibras, prestes a ser bronzeada, esmurrada, escovada e pronta para sair.
O2 is at 18 percent.
O2 está a 18 por cento.
O2.
O2.
Stat.
Leva-o para a O2.
Get the O2 masks.
Ponham os cintos.
Get some O2 on him and call the code.
Susan, reanimação.