Oates перевод на португальский
115 параллельный перевод
Of course that may not mean much to you folks, but when William C. Oates was the governor of this state, he was a real fighter.
É claro que isto não significa muito para vocês, mas... william C. Owens, que foi Governador deste Estado... foi uma pessoa muito combativa.
Oates, played by your very own lovely Terence Lemming who is an English cockney officer seconded to the U.S. Navy and Bowers, played by Seymour Fortescue the Olympic pole-vaulter.
Oates, representado pelo nosso adorável Terence Lemming, que é um oficial inglês de Londres atirado para a Marinha dos E.U.A., e Bowers, representado por Seymour Fortescue, o atleta olímpico de salto à vara.
See Ensign Oates'frank, adult death-struggle with the spine-chilling, giant electric penguin.
Vejam a luta mortal e adulta do Marinheiro Oates com um pinguim eléctrico gigante de gelar os ossos.
Oates, what the hell is this?
Oates, que raio é isto?
- He said it was a Frenchman.
- Oates disse que era um francês.
Oates.
Oates.
Is that Sally Oates again?
- É a Sally Oates outra vez?
What Oates said about your fellow officers respecting you is, as you know, complete crap.
O que o Oates disse acerca dos colegas nos respeitarem é, como sabes, uma treta pegada.
Titus Oates, who slowed his companions with his lameness, walked away to his death to try to save them.
Titus Oates, que atrasou os seus companheiros com a sua debilidade, caminhou até à sua morte ao tentar salvá-los.
Remember when we was kids... ... we played for Reverend Oates Moab Bitty Squad?
Lembras de quando éramos míudos... e jogávamos pela Equipa Moab Bitty do Reverendo Oates?
Reverend Oates, why are you with this scum?
Reverendo Oates, porque está com esta gente?
Now Reverend Oates will say a few words to the happy couple.
Agora o Reverendo Oates irá dizer umas palavras ao feliz casal.
Remember Captain Oates? " I'm going out for a walk.
O Capitão Oates? " Vou dar uma volta.
Yes, but the thing is about Captain Oates...
Pois, mas o mais importante acerca do Capitão Oates...
The thing you have to remember about Captain Oates...
O que fica na memória sobre o Capitão Oates...
Captain Oates...
Capitão Oates...
Captain Oates was a prat.
É que ele era um pirralho.
How do we know Oates took this legendary walk?
Como é que sabemos que o Oates fez a sua lendária caminhada?
He was hardly likely to write, " February 1st, bludgeoned Oates while he slept,
Ele não ia escrever, " 1 de Fevereiro, matei o Oates enquanto ele dormia,
No, much better to say, "Oates made the supreme sacrifice," while you're dabbing up his gravy with crusty bread.
Era melhor dizer que "Oates fez o sacrifício supremo", enquanto comia o ultimo pedaço dele.
We welcome Garfunkel, Messina, Oates and Lisa singing their number two hit, "Born to Runner-Up."
Damos as boas-vindas a Garfunkel, Messina, Oates e Lisa, a cantar o seu êxito número dois "Nascido para Ficar em Segundo."
Whoa, ho. Loggins and Oates.
Loggins and Oates!
How you knew that Bernard Oates was strapped with explosives.
Como sabias que o Bernard Oates tinha um colete de explosivos.
Last year we had an incident with Joyce Carol Oates.
O ano passado, houve um infeliz incidente com a Joyce Carol Oates.
Later we did Jell-O shots with one of the guys from Hall and Oates.
Mais tarde fizemos shots Jell-O com um dos tipos do Hall Oates.
Oates.
O Oates.
I'm Dr. Desmond Forrest-Oates, Fine Arts chair... and all that hoopla.
Eu sou o Dr. Desmond Forrest-Oates, director do departamento de Belas Artes e por aí fora.
Dr. Forrest-Oates, that's kind of gonna be a problem.
Dr. Forrest-Oates, isso vai ser um problema.
Forrest-Oates hated my song.
O Forrest-Oates destestou a minha canção.
Forrest-Oates is my special buddy!
Forrest-Oates é meu amigo do peito.
- Forrest-Oates would never go for it.
O Forrest-Oates nunca iria nisso.
Forrest-Oates just cast me as a lead.
O Forrest-Oates deu-me um papel principal.
It says, "12 original songs by Dr. Desmond Forrest-Oates."
"12 canções originais da autoria do Dr. Desmond Forrest-Oates".
- So how was Forrest-Oates?
Que tal foi o Forrest-Oates?
If anyone can fix Forrest-Oates'song, it's definitely you.
Se alguém consegue corrigir a canção do Forrest-Oates, és tu.
Sigfrid and Roy, Hall and Oates... ham and cheese.
Agora, tu e eu... somos como uma equipe. Siegfried Roy - Hall Oates, queijo e fiambre.
Just wait in your dressing room. I'll come back for you, Oates.
- Espera no camarim, já lá vou ter.
I am not coming back for Oates.
Não vou lá ter.
Oh, yeah, Hall and Oates.
Sim, Hall e Oates.
John Hall and Daryl Oates.
John Hall e a Daryl Oates.
Hall and Oates, Veronica.
Hall e Oates, Veronica.
Stiron, Tudion, Joyce Carlo, Snapickle...
Temos Styron, Didion, Joyce Carol Oates, Nabokov.
Just three words of advice : Hall Oates.
Três palavras de conselho :
Hold up. Yo, Hall Oates...
Hall Oates...
Oates, I can hear you wheezing from here.
Oates, consigo ouvir o teu respirar daqui.
You know he killed Oates?
Sabes que ele matou o Oates?
Remember, Woodcock used to make Oates do, like, 6 miles... every day after school?
Lembraste, o Woodcock costumava obrigar o Oates a fazer, tipo, 6 milhas todos os dias depois da escola?
Ah- - Man, look, we can't blame Woodcock for Oates's choices.
Olha, não podemos culpar o Woodcock pelas escolhas do Oates.
Oates coulda stopped running, right?
O Oates podia parar de correr, certo?
Yeah, after years of his abuse... Trevor Oates took his own life... and he died because of Woodcock.
Sim, depois de vários anos de abuso... o Trevor Oates acabou com a sua própria vida... e ele morreu por causa do Woodcock.
- Hall and Oates!
- Hall e Oates!