Ojo перевод на португальский
31 параллельный перевод
Ojo, pass the word for the Captain.
Ojo, informa o capitão.
Let's go, Ojo.
Vamos, Ojo.
Ojo, you took the words right out of my mouth.
Ojo, tiraste-me as palavras da boca.
And this is Lieutenant Ojo.
E ele é o Tenente Ojo.
Ojo, signal to the garrison that Baron Gruda has arrived... to take El Libre into custody.
Ojo, informa a guarnição que o barão Gruda chegou... Para levar El Libre sob a sua custódia.
As soon as it's clear topside, Ojo will stand by below with a small boat.
Quando o convés estiver vazio, o Ojo estará lá em baixo com um pequeno bote.
Six months you beg Chuy to take you to Ojo Prieto.
Durante 6 meses pediste ao Chuy para vires a Ojo Prieto.
Go back to Ojo Prieto, gringo.
Volte para Ojo Prieto, gringo.
Next time you think to run away from Chuy Medina in Ojo Prieto, or anywhere.
Da próxima vez que tentares fugir de Chuy Medina em Ojo Prieto, ou noutro lugar qualquer.
I am sorry for what happened in Ojo Prieto.
Lamento o sucedido em Ojo Prieto.
You remember the Ojo Caliente fight.
Lembras-te da batalha de Ojo Caliente.
I, Ojo Tango, shall be simian supreme.
Eu, Ojo Tango, serei o símio supremo.
No Ojo. Mojo.
Não é Ojo, e Mojo!
Before Ojo's capture, He transmitted the Star Labs data you required,
Antes de Ojo ser capturado... transmitiu os dados do Laboratório Star que solicitaram.
Ojo, buddy, pal, mi amigo.
Ojo, meu, colega, meu amigo.
Free shot, ojo. Wait.
Tiro livre, Ojo.
Meet my friend - - el Ojo del Diablo.
Apresento-vos o meu amigo...
I met him when I was chasing Noriega around Panama.
"El Ojo del Diablo". Conheci-o quando persegui o Noriega no Panamá.
His name is Ojo Rojo.
O nome dele é Ojo Rojo.
Ojo Rojo.
O Ojo Rojo.
One of the best known and perhaps the most frightening Latin American superstitions is called Mal de Ojo.
Uma das mais conhecidas e, talvez, a mais assustadora das superstições latino-americanas chamada Mal de Ojo.
Often times in Central America, you'll see children wearing something red or even having a simple red thread tied around the wrist to ward off Mal de Ojo.
Muitas vezes, na América Central, vemos crianças vestidas de vermelho ou com um simples fio vermelho atado no pulso para afastar o Mal de Ojo.
Now, Peña's nickname is El Ojo, or The Eye.
O apelido de Peña é "El Ojo", ou "O Olho".
ojo, collect our goods.
Hojo recolha as nossas mercadorias.
Ojo, collect goods.
Hojo recolha as nossas mercadorias.
I am Ojo of the Tribal Free Lands.
Sou o Ojo das Terras Tribais Livres.
Ojo said the girl went round the pass.
O Ojo disse que a rapariga deu a volta à montanha.
Ojo was lying.
O Ojo estava a mentir.
Ojo said the girl went round the pass. Ojo was lying.
- O Ojo disse que a rapariga deu a volta à montanha.
Be careful who you insult, Mirdin.
Ojo que insulto, Mirdin.
Come on, man, English.
- Tiveste sorte que no te sacaron um ojo. - Então, meu.