Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ O ] / Omni

Omni перевод на португальский

146 параллельный перевод
He is omni potent.
Ele é omnipotente.
MAYBE WE HAVE SOMETHING ON HIM IN OUR OMNIFILE.
Talvez tenhamos algo no Arquivo Omni.
Let's see what the people at Omnthink about it.
Sim? Vamos ver o que pensam as pessoas na Omni.
Police leaders blame Omni Consumer Products, OCP the firm which recently agreed with the city to fund and run the Detroit Metro Police Department.
Sindicato da polícia acusa a OCP - Omni Consumer Products, uma firma que fez um contrato com a Administração para financiar e dirigir... a Polícia Metropolitana de Detroit.
Omni Consumer Products.
Omni Consumer Products.
After the latest breakdown in negotiations, Detroit's police returned to the picket line demanding better terms from Omni Consumer Products, OCP the corporation contracted by the city to run the police department.
No seguimento das últimas negociações com os líderes, a polícia de Detroit volta para a greve exigindo melhores condições de trabalho à Omni Consumer Products, OCP a empresa contratada pela cidade para administrar o Departamento de Polícia
And so, people of the press city officials in a few minutes Omni Consumer Products and the troubled city of Detroit will join in a bold new venture.
Então, pessoal da imprensa, notáveis da cidade, dentro de alguns minutos a Omni Consumer Products e a problemática cidade de Detroit unir-se-ão num novo único objectivo.
Then I heard about this thing in Omni about this meteor making all this heat.
Li sobre isso na Omni, sobre o meteorito causar uma vaga de calor.
So, did you catch that Stallone retrospective at the Omni?
Então, foste ver a retrospectiva do Stallone no Omni?
Our top story tonight : Motor City goes Japanese as the Omni Consumer Products Corporation ended months of speculation today by announcing its takeover by the multinational Kanemitsu Corporation.
A notícia principal de hoje, é que Detroit se tornou japonesa quando a Omni Consumer Products, acabou com meses de especulação ao anunciar, hoje, o sua compra, pela multinacional Kanemitsu Corporation.
This neighborhood is the property of omni Consumer Products.
Esta vizinhança é propriedade da Omni Consumer Products.
- I saw your picture in a trade publication,..... and I read your article in Omni about the Gulf Breeze sightings.
- Vi a sua fotografia numa publicação, e li o seu artigo no Omni sobre os avistamentos de Gulf Breeze.
Fred, set the S-band omni to B... and when you get in the LEM, to forward.
Fred, muda a banda S para B, e quando entrares no LEM, usa a antena da frente.
Houston, did you say switch to omni bravo?
Houston, disseram mudar para omni bravo?
We'll use the forward omni when the Earth's in the window... and we're switching to aft omni when we see the moon.
Usaremos o omni dianteiro quando virmos a Terra, e o omni traseiro quando virmos a lua.
Mr. Tyson, once you arrived at the Omni Hotel, what did you do?
- Sr. Tyson, quando chegou ao hotel Omni, o que fez?
Find OMNI Star 5.
Encontra a Estrela 5.
- I call it the Burns omni-net.
- Chamo-lhe a omni-rede Burns.
So come with us now as we go live to the lunar room on the 221 st floor of the omni-cam ecosphere.
Por isso, venham já connosco à sala lunar, pois estamos em directo no 221º andar na Ecosfera Omnicâmara.
She went to the Omni Hotel.
Ela foi para o Hotel Omni.
Omni Hotel.
Omni Hotel.
That's the new omni-lash, boys.
É o último grito.
I accidentally picked it up instead of Omni. SALEM :
Escultura de gelo ou fonte de chocolate?
- Omni-directional.
- Omni-direccional.
And finally, an exciting announcement... from our good friends at Omni-Pave.
E agora, um anúncio emocionante do nosso amigo da Omni-Pave.
Well. with the OmniGog system. those worries are a thing of the past.
Bem, com os óculos Omni, essas preocupações são algo do passado.
thanks to my OmniGogs.
Graças aos meus óculos Omni.
"Delta City Defender" marked his 10th year of operation this morning with a celebratory bash sponsored by Omni Consumer Products -
O defensor da cidade de Delta comemorou esta manhã o seu décimo ano de operações, com uma festa de arromba, patrocinada pela Omni Consumer Products - OCP.
As a duly retained representative of Omni Consumer Products Legal Affairs Division, I'm authorized to take any demands you may have... under due consideration.
Como representante da OCP para os assuntos legais, estou autorizada a considerar quaisquer demandas levadas a cabo.
Omni Consumer Products is the vanguard of this new age of prosperity.
A OCP é vanguarda nesta nova era de prosperidade.
Because of the vote, Omni is gonna put up a hotel with a galleria... on the first floor. Word came down yesterday.
Devido a esse voto, a Omni vai pôr um hotel com galeria comercial no primeiro andar.
"Omni Presents."
"Omni-Presentes".
1997 CPAC Conference, Washington's Omni Shoreham Hotel I don't know, man, it seemed like a pretty good turnout to me.
Conferência CPAC 1997, Hotel "Washington`s Omni Shoreham". Eu não sei, cara. Parece uma boa oportunidade para mim.
Why? He claims the Omni Shoreham doesn't even have minibars.
Ele disse, que nos quartos em "Omni Shoreham" não há mini-bars.
They don't have minibars at the Omni Shoreham Hotel.
Eles não têm mini-bars nos hotéis "Omini Shoreham".
- Looks like the Omni 600 series.
Parece o Omni 600.
Welcome to the Omni Hotel.
Olá, bem vindo ao Hotel Omni.
Omni Davis has its new CEO.
Omni Davis têm um novo CEO.
Our sensors are omni-directional.
Os nossos sensores são omnidirecionais.
Which one? Tri-City, Omni-Pay, lnsta-Threat?
A Tri-Cidade, a Omni-Paga, a Insta-Ameaça?
This... is the address of the Omni Hotel.
Isto... é a tua morada no hotel "Army".
Ahh, the Omni Motel.
Sim, para o Hotel OMNI.
The Omni's a hotel.
O OMNI é um Motel.
Welcome to the Omni.
Bem-vindo ao OMNI
- Omni Hotel.
- Hotel OMNI.
All right... the Omni...
Bem, hotel OMNI...
Omni... pewter... synch -
Omni... peltre... sincr...
Paka, paka, paka... omni-P... one step forward, five steps back.
Paka, paka, paka... omni-P... um passo para a frente, cinco passos para trás.
Theoretically, once activated, the device will emit an omni-directional ultrasonic field.
Teoricamente, quando activado, o aparelho emitirá um campo ultra-sónico omnidireccional.
What you reading?
Eu peguei nisso sem querer em vez da Omni.
You might try the Omni.
Pode tentar o Omni.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]