Onesies перевод на португальский
33 параллельный перевод
- Twosies beats onesies
- Dois bate um...
Animals came on by onesies and twosies-twosies
Os animais apareceram Sozinhos e aos pares
Me, for example, I can let you drown, but I can't bring this ship into Tortuga all by me onesies, savvy?
Eu, por exemplo. Posso deixar-te morrer afogado, mas não posso levar o navio sozinho até à Tortuga.
Those Onesies and jumpers, they have control over me.
Os bodies e os babygrows deixam-me fora de mim.
As I went to the men's room, praying he only had to go onesies,
Enquanto ia à casa de banho com o Turk, a rezar para que ele só fosse fazer xixi, pensei nos diferentes métodos que as pessoas usam para ensinar.
- Okay, well, what about when your friends all start having babies, and all they talk about are strollers and onesies and Baby Mozart?
- E quando as suas amigas começarem a ter bebés e só falarem de carrinhos, de babygros e "Baby Mozart"?
Ooh, it's a onesies.
Ooh, é um babygros.
I thought you wanted help hanging out the cute little clothesline of onesies and socks.
Achei que queria ajuda para pendurar as roupas e meias.
- Okay, do you want the striped onesies, or the ones with the little fire trucks?
- Queres o das riscas ou o dos camiõezinhos?
Those are actually called onesies.
Na verdade, chamam-se "onesies".
Hey. Onesies?
Queres um pouco disto?
Not Mr. Midlife crisis and his teenage kid who bought her infant son a bag of lollipops - and juicy couture onesies.
E não o senhor "Crise de meia-idade" e a sua filha adolescente, que comprou um saco de chupa-chupas ao filho bebé, e um brinquedo da Juicy Couture.
Paige has grown out of all her onesies.
A Paige já está grande para os bodies.
They say they want to be parents, But parenting is more than onesies and bassinets.
Dizem que querem ser pais, mas ser pai é mais do que roupinhas e berços.
Should I hold any onesies?
- Guardo umas para ti ou não? - Sou homem!
We all got our own puff paints... and made these little customized onesies.
Todas recebemos as nossas tintas puff... e fizemos estes bodies personalizados.
No booties, no onesies, no stuffed animals.
Nenhumas botinhas, macacões ou peluches.
Oh, look at these little onesies.
Vejam só estas roupinhas.
But while we're here, a little advice-you can never have too many Onesies.
Mas já que cá estamos, um conselho. Nunca se tem babygrows demais.
I don't think that they make tuxedo onesies.
Não penso que eles façam smokings-macacão.
Unless the thieves are angling to steal onesies from a Baby Gap, very difficult to see what they're after.
A não ser que os ladrões tencionem roubar bodies de uma Baby Gap, está a ser muito difícil descobrir o que procuram.
Come on, that's good'cause it already says "onesies" on it.
Anda lá, é bom porque já traz escrito "macacão".
We didn't fold many onesies in the Navy.
Não dobrávamos muitos babygros na Marinha.
- Did you guys wear those tight little onesies?
- Vocês usavam aqueles babygrows?
Onesies, binkies, itty bitty booties... Blah blah blah.
Bodies, chupetas, pequenas botinhas, blá, blá, blá.
There's diapers and onesies and the little jars with the pureed veggies, and God forbid the kid gets sick.
Há as fraldas e roupinhas, e os frascos com papa, e que Deus não permita que a criança adoeça.
Um, I think that I should wash these onesies with the hypoallergenic detergent first.
Acho que devia lavar estes babygros com detergente hipoalérgico primeiro.
It's being wasted on my daughter's outgrown onesies.
Está a ser usado para os pijamas que já não servem à minha filha.
My-my mother, my mother has already knitted three onesies.
Entendo. A minha mãe, a mãe já tem tricotado os 3 pijamas.
Aw, they make cashmere onesies.
Fazem macacões de caxemira.
And we-we have - Big Three onesies.
E temos os macacões Três Grandes.
I'm gonna go talk to the DEA, and hunt for some cute onesies.
Vou à DEA,
Well, then, you're gonna hate the onesies
- Certo.