Ooga перевод на португальский
24 параллельный перевод
How do you spell "aa-ooga"?
Como se soletra "aa-ooga"?
How do you spell "aa-ooga"?
Como soletras "aa-ooga"?
"'Here we go,'said Cousin Frank and... and blew his horn,'aa-ooga.'"
"'aqui vamos nós,'disse o primo Frank e... e soprou a buzina,'aa-ooga.'"
"Aa-ooga."
"Aa-ooga."
I can say "aa-ooga,"
Eu posso dizer "aa-ooga,"
I don't care,'cause I love the taste of a man. Ooga.
Não interessa, porque adoro o sabor dum homem.
- Namaste. - And a-ooga-booga to you too.
E um "uga-buga" para ti também.
Kanja-ooga.
Kanja-ooga.
Well, it wasn't because of some ooga-booga Irathient God.
Bem, não foi por causa de algum ooga-booga Deus Irathient.
♪ Ooga chaka, ooga ooga, ooga chaka... ♪ ♪ I can't stop this feeling ♪
Não posso parar este sentimento
Look at you, you fat, gross Moroccans with your ooga-booga food.
Olhem só para vocês, seus marroquinos gordos e nojentos. Com a vossa comida "ooga-booga".
The jokes aren't funny and everybody's all, "honk, honk, ah-ooga, wah, wah."
As piadas não têm graça nenhuma e andam todas a... Lily, adoro-te tanto.
And if I got to get shot by ooga-booga people,
E se tenho que ser alvejado por pessoas ooga-booga,
Ooga booga! Me Hec...
" Uga buga, mim Hec.
Ooga booga!
Uga buga!
Funk over-rely on catchphrase, "Ooga booga."
Funk abusa do bordão. "Uga buga."
Whoa! Ooga booga la la!
Uga buga lá lá!
Oh, Ooga Booga - Rosa, enter the finishing shot.
Chega-te perto e vais saber.
Ah-ooga! Oh, you wanna drag race, do you?
Queres fazer uma corrida, não queres?
♪ ooga shaka, ooga ooga ♪ - ♪ ooga shaka, ooga ooga ♪
Não consigo parar este sentimento.
- Ooga booga!
Uga buga!
- Ooga Booga!
Uga buga!