Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ O ] / Oompa

Oompa перевод на португальский

89 параллельный перевод
No, Oompa Loompas.
São Oompaloompas.
The poor little Oompa Loompas were so small and helpless they would get gobbled up.
Os pobres Oompaloompas tão pequenos e indefesos... teriam sido todos comidos.
So, in the greatest of secrecy I transported the entire population of Oompa Loompas here.
Então, no maior segredo... transportei toda a população de Oompaloompas até aqui.
I want an Oompa Loompa.
Quero um Oompaloompa.
I want an Oompa Loompa now!
Quero um, já!
Oompa Loompa Doompa Dee Do I've got a perfect puzzle for you
"Oompaloompa Doompadee Do " Tenho um puzzle para ti
Oompa Loompa Doompa Dee Dee lf you are wise you'll listen to me
"Oompaloompa Doompadee Dee " Se fores ajuizado ouves-me
Oompa Loompa Doompa Dee Da lf you're not greedy, you will go far
"Oompaloompa Doompadee Da " Se não fores ganancioso, vais longe
Like the Oompa Loompa Doompa Dee Do
"Como os Oompaloompa Doompadee Do"
Oompa Loompa Doompa Dee Da
" Oompaloompa Doompadee Da
The Oompa Loompas can't do it.
Os Oompaloompas não conseguem.
Oompa Loompa Doompa Dee Da lf you're not spoiled Then you will go far
"Oompaloompa Doompadee Da " Se não fores mimado Então chegarás longe
Oompa Loompa Doompa Dee Da lf you like reading you will go far
"Oompaloompa Doompadee Da " Se gostares de ler irás longe
Like the Oompa Oompa Loompa Doompa Dee Do!
"Como os... " Oompa... "Oompaloompa Doompadee Do!"
Who can I trust to run the factory, and take care of the Oompa Loompas for me?
Em quem posso confiar para gerir a fábrica, e tomar conta dos Oompaloompas?
- Oh, sure. I'll scurry on down on my stubby little legs...'cause I'm justyour own little personal Oompa Loompa.
Vou até lá nestas minhas pernas rechonchudas, porque sou a sua duende pessoal.
Is he giving off too much of a creepy Oompa-Loompa vibe?
O seu aspecto emite vibrações demasiado sinistras?
Oompa Loompas!
Oompa Loompas!
My mom has a thing for the Oompa Loompas.
A minha mãe gosta muito dos Oompa Loompas.
That Oompa Loompa right there.
Aquele Oompa Loompa.
I am pumping the blood of the modern world into your backward veins you stinking ingrate Oompa Loompa morons!
Eu bombeio o sangue do mundo moderno para as vossas veias subdesenvolvidas. Seus nojentos, ingratos, pigmeus, cretinos!
Yeah, you can send over a couple of Oompa Loompas to kick the crap out of Aunt Tilly.
Podes mandar os teus duendes dar porrada à Tilly.
When I was a kid those Oompa Loompas used to freak me out.
Quando era miúda, aqueles Oompa Loompas assustavam-me.
That's it, the "oompa loompa".
Exactamente, o Polegarzinho.
# Oompa, loompa, doompity do... #
Polegarzinho...
They're Oompa-Loompas.
São Oompa Loompas.
- Oompa-Loompas?
- Oompa Loompas?
Instead I found the Oompa-Loompas.
Mas, em vez disso... encontrei os Oompa Loompas.
The Oompa-Loompas ate nothing but green caterpillars, which tasted revolting.
Os Oompa Loompas só comiam lagartas verdes, que tinham um gosto horrível.
The Oompa-Loompas looked for other things to mash up with the caterpillars to make them taste better :
Os Oompa Loompas viviam atrás de outras coisas... para juntar às lagartas, para que ficassem com um gosto melhor,
An Oompa-Loompa was lucky if he found three or four cocoa beans a year. But, oh, how they craved them.
Os Oompa Loompas tinham sorte se encontrassem 3 ou 4 grãos por ano, mas como os desejavam.
Look. The Oompa-Loompas.
Olhem, os Oompa Loompas!
Why would Augustus'name already be in the Oompa-Loompa song, unless...?
Porque é que o nome do Augustus estava na canção dos Oompa Loompas se não...?
- Are the Oompa-Loompas really joking?
- Os Oompa Loompas estão a brincar?
Because an Oompa-Loompa tried some yesterday, and, well, he...
Um Oompa-Loompa provou um ontem e, depois...
I've tried it on, like, 20 Oompa-Loompas, and each one ended up as a blueberry.
Experimentei em 20 Oompa Loompas e todos ficaram como ela.
Why use squirrels? Why not use Oompa-Loompas?
Por que usa os esquilos, por que não usa os Oompa-Loompas?
In that one silver hair I saw reflected my life's work my factory, my beloved Oompa-Loompas.
Naquele cabelo branco, vi o reflexo do trabalho de toda a minha vida... A minha fábrica, os meus queridos Oompa Loompas.
What are Oompa-Loompas?
O que é um Oompa Loompa?
"I'd love it if you stuck your Willy Wonka between my Oompa Loompas."
"Gostava que enfiasses o teu Zé Nabo entre as minhas pernas."
Oompa Loompa.
Oompa Loompa.
What's the Oompa Loompa doing here on a weekday?
O que o Oompa Loompa está fazendo aqui em dias de semana?
It's the little, sexy Oompa-Loompa. It's the 360.
0 pequeno Oompa-loompa sexy fez um 360!
Don't let those Oompa Loompa bastards get to you.
Não deixes esses Oompa Loompa putos afectarem-te.
My cousin live in a village where all the babies born one year looked like those Oompa Loompas.
O meu primo vive numa aldeia onde... Todos os bebés são parecidos com aqueles humpa lumpas até ao 1º ano.
Ali Bongo and the Oompa-Loompa.
Ali Bongo e o Ompa-Loompa.
Get up on that Oompa Loompa.
Faz esse "oompa - loompa".
'Cause she's doing the Oompa-Loompa with two guys, Mom.
Porque ela está a fazer o upa-upa com dois.
You look like an Oompa Loompa.
Pareces um Oompa-Loompa.
Did the Oompa-Loompas drop the ball?
Os palhaços deixaram cair as bolas?
Oompa loompa, doompadee dossum,
Woo-paa, Loom-paa Dumpa-di, Incrível.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]