Optic перевод на португальский
351 параллельный перевод
Got a gash over his optic nerve...
Tem um golpe fundo por cima do nervo óptico.
We could follow the optic nerve to the corner of the eye.
Podemos seguir os nervos óticos até o canto do olho.
Along the optic nerve to the eye.
Pelo nervo ótico até o olho.
Do you know what 1-million candlelight per square inch can do to your optic nerves?
Tem ideia do que 1 milhão de watts por centímetro quadrado podem fazer aos seus nervos ópticos?
The Robbiani Dermal Optic is crucial.
O dermo-óptico de Robbiani é crucial.
There should be no change in your dermal optic reactions to the colour wavelengths.
Não deve haver alteração das reacções dermo-ópticas nos comprimentos de ondas.
Your optic nerve.
É o teu nervo óptico.
The pineal gland is oversized and extending through the optic thalami.
A glândula pineal está aumentada e estende-se até o córtex visual.
I remember the dust was so thick off Beta 4, you had to use windshield wipers on your optic sensors.
Sim, lembro-me que a poeira era tão intensa em Beta 4 que tinha de pôr limpadores nas fibras ópticas.
You can divert the ray through optic fiber... use a mirror to deflect it but about the easiest thing to do is just, uh... avoid it.
É possível desviar o raio com fibra óptica mas a coisa mais fácil é evitá-lo.
It's so close to the optic lens that it's almost like it doesn't exist.
Está tão perto da lente óptica que é quase como se não existisse.
Optic nerve interface.
Ligação ao nervo óptico.
Pathway to optic nerve is as follows :
O caminho para o nervo óptico é :
Superior gluteal vein to iliac vein to inferior vena cava passed right atrium to superior vena cava to right jugular vein to optic chiasma.
Veia glútea superior até à veia ilíaca, até à cava inferior, passando pela aurícula direita, até à cava superior, até à jugular direita e até ao quiasma óptico.
Deploying optic remote.
A activar sensor óptico remoto.
Optic sensor armed and ready.
Sensor óptico ligado e a postos.
Firing optic sensor.
Disparar sensor óptico.
He's patched into the optic nerve and eardrum.
Ele está ligado ao nervo óptico e tímpano.
Insert probe one into optic nerve, two and three into hemispherical memory regions.
Apontar para o nervo óptico indicando a região do hemisfério da memória.
You're watching the Fiber Optic Information Network.
Vocês estão assistindo á Fibra Rede de Informação Óptica.
That's what glaucoma is, too much fluid in your eyeball, and that puts a lot of pressure on your optic nerve.
Isso é o que é glaucoma, demasiado fluido no seu globo ocular, e que coloca muita pressão sobre o seu nervo óptico.
The pupillary light reflexes are still intact,... and, as yet, there's no optic atrophy.
Os reflexos da pupila à luz ainda estão intactos, e, por enquanto, não há atrofia óptica.
There was Linus, the older son, who graduated from Yale at 19 and took his mother and the company for a ride on the fibre-optic highway and turned a $ 100 million family business into some serious money.
Havia o Linus, o filho mais velho, formado por Yale aos dezanove, que levara a empresa da mãe, pela auto-estrada da fibra óptica, aumentando em muito o seu modesto movimento de 100 milhões de dólares.
Set up the scanners to move into the optic cavity so we can proceed.
Configure os scanners para se moverem para a cavidade óptica de modo que possamos prosseguir.
Ordinarily signals are sent via the optic nerve to the occipital lobe of the brain.
Sinais comuns são enviados por meio do nervo óptico até ao lóbulo do cérebro.
Unfortunately, without my medical equipment to analyze your optic nerves, there's no way to tell.
Infelizmente, sem meu equipamento médico para analisar os seus nervos ópticos, não há maneira de dizer
For a limited time, we're offering a free upgrade on a totally automated... fiber-optic control system.
Bom dia. Sou da TVCabo. Posso ver a sua instalação?
traveling along the optic nerve to the cerebral lobe, printed in light..
Uma viagem ao longo de seu nervo óptico até os lóbulos cerebrais, impresso em luz.
And if we notice down here, behind the optic chiasm several glands....
Se observarmos aqui em baixo, atrás do quiasma óptico, há várias glândulas.
The fiber optic relay was out of sync.
A fibra ótica estava mal sincronizada.
- Huh? I have a special job for you, my optic friend.
Tenho uma tarefa especial para ti, miótico amigo.
I fabricated this artificial organ to replace her eyepiece, but I've had to retain some of the Borg circuitry along the optic nerve.
Eu fabriquei este órgão artificial para substituir seu olho. Para que ela funcione, usaremos alguns circuitos Borgs no nervo óptico.
No sign of growth, no white cells, no optic nerves.
Sem sinais de crescimento, sem células brancas, sem nervos ópticos.
... a ship laying fiber-optic cable between Honolulu and Sydney...
... um navio que colocava cabos de fibra óptica...
When Dr. Crusher removed the ocular connection, she found that the cells around my optic nerve had...
Quando a Dra. Crusher retirou os ligamentos oculares, descobriu que as células em redor dos nervos ópticos tinham...
I'm interested in upgrading my 28.8 kilobaud Internet connection... to a 1.5 megabit fiber-optic T1 line.
Quero actualizar a minha ligação à Internet de 28,8 kilobaud para uma linha T1 de fibra-óptica, de 1,5 megabits.
The chemical is dissolving your optic nerves.
A substância está dissolvendo seus nervos óticos.
The electro - optic modulator is damaged.
O módulo ótico elétrico está danificado.
She said a device like this was used to remove her optic implant.
Ela descreveu um dispositivo como este foi usado para remover seu implante ótico.
Electro - optic implant is aligned.
Implante Electro-ótico está alinhado.
- It's part of an optic nerve.
- É uma parte do nervo óptico.
- I can see the optic nerve and the retina.
Estou a ver o nervo óptico. A retina.
- Get a fiber-optic scope.
- Sonda de fibra óptica.
You probably had some pressure building up along the optic nerves from a previous blow.
Uma alucinação. Provavelmente tinha certa pressão acumulada nos nervos ópticos, por causa de uma tensão anterior.
The optic and auditory neurons have been partially stripped of their normal protein insulation.
Os neurônios ópticos e auditivos... ficaram parcialmente isolados das proteínas necessárias.
In the final stage, using RePet's cerebral syncording process all your pets thoughts, memories and instincts are transplanted via the optic nerve
Na fase final, usando o processo de "sincrogravação" cerebral da RePet, todas as recordações e instintos do seu bichinho são transplantados através do nervo óptico.
One fiber-optic laryngoscope, compliments of the O.R.
Um laringoscópio de fibra óptica, com os cumprimentos do BO.
First member says, "I want to lay fiber optic cable along the front."
Mas emperrámos.
Olfactory, optic, oculomotor.
Olfatório, óptico, oculomotor.
This information is fed through fibre-optic cables buried along the MSRs between Baghdad and the border towns.
Missão em duas partes :
One, locate and destroy the fibre - optic cable along the northern MSR ;
Repito : Um, localizar e destruir o cabo de fibra óptica - que corre ao longo da zona de abastecimento.