Ouroboros перевод на португальский
55 параллельный перевод
The ouroboros.
O oroboro.
You know the significance of the ouroboros?
Sabe o significado do oroboro?
- The crate used to contain Ouroboros batteries.
- Essa caixa tinha baterias Ouroboros.
Ouroboros, sir, the name of the symbol.
Ouroboros, sir, é o nome do símbolo.
- Ouroboros...
- Ouroboros...
It wasn't "Our Rob or Ross", it was Ouroboros.
Não era "Ou Rob ó Ros", era Ouroboros.
We wrote Ouroboros on the box to explain!
Nós escrevemos Ouroboros na caixa para explicar!
There's no ouroboros.
A Ouroboro desapareceu.
It's an Ouroboros, possibly.
É um Ouroboros, possivelmente.
"Ouroboros."
"Ouroboros."
- Ouroboros.
Ouroboros.
Ouroboros reminds us to transcend the cycle And walk the path to enlightenment.
O Ouroboros lembra-nos para irmos além do ciclo e caminharmos pelo caminho da luz.
The'Ouroboros'is what Plato described... as the first living creature in the universe.
Ouroboros. É o que Platão descreveu como a primeira coisa viva no universo.
- Ouroboros.
- Ouroboros. - O quê?
Ouroboros - the snake devouring its tail.
a serpente que come a cauda.
Can you tell me anything more about Ouroboros, anything that may help us?
Pode dizer-me mais alguma coisa sobre o Ouroboros? Qualquer coisa que nos ajude?
You know, Ouroboros, this talk of the dragon.
Sabe, o Ouroboros e essa conversa do dragão...
Tell me about Ouroboros, Johann.
Fala-me do Ouroboros, Johann.
Yes, Ouroboros.
Pois, o Ouroboros.
In the case of Ouroboros, pit vipers.
No caso do Ouroboros, víboras.
Ouroboros is that important and that vulnerable.
O Ouroboros é mesmo importante e vulnerável.
Can you tell me about ouroboros?
Pode falar-me do Ouroboros?
What can you tell me about an experiment being conducted at the Godfrey Institute of Biomedical Technologies called Ouroboros?
O que me podes dizer sobre a experiência que estão a fazer no Instituto Godfrey de Tecnologias Biológicas chamada Ouroboros?
Ouroboros.
Ouroboros.
It seems this Ouroboros killer was also obsessed with eyes.
Parece que esse assassino também era obcecado por olhos.
We called it the Ouroboros case.
Chamámos o Caso Ouroboros.
Is it Ouroboros?
É o Ouroboros?
This is Project Ouroboros, Roman.
Este é o Projeto Ouroboros, Roman.
That is Project Ouroboros.
Este é o Projeto Ouroboros.
Do you know anything about Project Ouroboros?
Sabes alguma coisa sobre o Projeto Ouroboros?
As for the oft-mentioned... representation, Ouroboros, the snake consuming its own tail,
Quanto à representação frequente do Ouroboros, a serpente que consome a própria cauda, haveria muito a dizer.
Should he wake, a report of Ouroboros will never be believed.
Se ele acordar, a descrição do Ouroboros não será credível.
And the ouroboros.
E o Ouroboros.
- You know, it's Roman who should be concerned about his longevity if he disrupts my Ouroboros research.
O Roman é que tem de se preocupar com a longevidade dele, se interromper a minha pesquisa do Ouroboros.
Project Ouroboros was the creation originally of a host body, which I realized, upon her return, could serve as a home for the new Shelley.
O Projeto Ouroboros foi a criação de um corpo hospedeiro, que eu percebi, quando ela voltou, que podia ser a casa da nova Shelley.
The ouroboros, or a snake eating its own tail.
O "ouroboro" ou uma cobra a comer a sua própria cauda.
Ouroboros.
- Ouroboros.
Ancient cultures worshiped the symbol Ouroboros.
Culturas antigas adoravam o símbolo Ouroboros.
You spent your entire life chasing this idea... consuming and devouring yourself like Ouroboros.
Passaste a vida inteira a perseguir essa ideia. Consumindo-te e devorando-te a ti mesmo, como a Ouroboros.
When the Jörmungandr would constrict... choking all other life on the planet... the ouroboros.
Quando o Jörmungandr apertava, sufocava a vida do planeta... O Ouroboros.
Ouroboros forty-six clear niner-four.
Ouroboros quarenta e seis espaço nove quatro.
- What?
Ouroboros...
- Ouroboros.
- Ouroboros.
The White Tower, Ouroboros.
A Torre Branca, Ouroboros.
An ouroboros.
- Um "ouroboro".
The Ouroboros.
O Ouroboros.
It's ouroboros.
É um ouroboros.