Overton перевод на португальский
56 параллельный перевод
Overton says that she read someplace that angels are just like people.
Overton disse que leu em algum lugar que os anjos são como as pessoas.
I ran into Overton there.
Encontrei lá o Overton.
Overton went to Bellagio for a few days.
O Overton foi a Bellagio por uns dias.
Santo, I'm increasing Judge Overton and Chief Barkley's monthly allowance.
Santo, vou aumentar a mesada do Juiz Overton e do Barkley.
It is employed near to Overton.
Está empregada perto de Overton.
We appreciate your help, but there's no need to see us all the way.
Obrigada pela ajuda, Sra. Overton, mas não é preciso acompanhar-nos.
The kid's name is Jesse Overton.
O nome do miúdo é Jesse Overton.
By the way, it was Overton, not Mapleton. Oh.
Se calhar foi contra Overton e não Mapledale.
He ran away from home last night.
Fugiu ontem à noite de casa. CIDADE DE OVERTON
Overton Global Services.
Serviços Globais Overton.
Michele Overton!
Michelle Overton!
Overton.
Overton.
Nice work, Overton.
Bom trabalho, Overton.
Overton, try to smoke them out.
Overton, afugenta-os com fogo.
Said he went jogging with two of these characters In overton park.
Disse que ia competir com dois destes tipos no Parque Overton.
He is also the majority shareholder in the Old Overholt Distillery in West Overton, Pennsylvania.
E é também o acionista maioritário da Destilaria Old Overholt, em West Overton, na Pensilvânia.
West Overton, Pennsylvania.
Vais para West Overton, Pensilvânia.
The house was owned by a Linda Overton.
A casa é da Linda Overton.
That's why he had his P.I. take that photo of you paying Linda Overton a little vist.
Por isso ele tem esta foto sua, a visitar a Linda Overton.
The name of a co-conspirator who was in on the heist with you and Overton.
O nome do cúmplice que estava consigo e o Overton no roubo.
Except for Linda Overton was one hot hippie piece of ass.
Excepto que a Linda Overton foi uma hippie muito burra.
Now, I blew up this photo of Tommy Grazetti in front of Linda Overton's house.
Agora, agarrei nesta foto do Tommy Grazetti em frente à casa da Linda Overton.
Tom Overton was his father.
Tom Overton era o seu pai.
And Tom Overton ran the family.
Tom Overton pôs toda a família.
Um, his mom was just a kid when she had him, and as soon as she saw what kind of man Tom Overton was, she wouldn't have nothing to do with him.
A sua mãe era apenas uma criança quando o teve, e assim que ela viu que tipo homem era o Tom Overton, não quis mais nada com ele.
She raised him on her own without a penny of Overton money.
Ela levantou-se sozinha sem um tostão do Overton.
Including the Overton boss.
- Inclui o chefe Overton.
Maybe the Low-Riders saw him as, uh, an Overton, decided to take him out.
Se calhar alguém viu os Overton, e decidiu tirá-los de lá.
Were you an Overton or a Low-Rider?
Você era um Overton ou um Low-Rider?
So he killed Sue Overton's husband?
Ele matou o marido da Sue Overton?
You ever thought about just sitting down with Sue Overton?
Já pensou em sentar-se e falar com a Sue Overton?
Julian met lain Overton.
Julian encontrou-se com Iain Overton.
Hello, judge Overton.
- Sr. Dr. Juiz Overton.
Hollis Overton, a.K.A. " mr.
Hollis Overton, mais conhecido por "Sr. Louboutin".
Daniel, how... How familiar are you with the Overton...
Daniel, quão familiarizado está com o Overton...
Overton said that they are gonna search the Violet Orchid, which means you should be able to get Carlyle out of Wild Nights, right?
O Overton disse que eles vão revistar o Violet Orchid, o que significa que vais conseguir tirar o Carlyle - Do Noites Selvagens, certo?
I got all I need on Judge Overton.
Tenho tudo o que preciso sobre o Juiz Overton.
Hello, Judge Overton.
- Já ouviste falar em sploshing?
I'm not sure how much longer
- Olá, juiz Overton.
That's quite a promotion you got yourself.
Obrigado. Riley, este é o juiz Overton.
Thank you. Riley, this is Judge Overton.
Juiz Overton, esta é a minha cunhada, a Riley Parks.
"Judge Overton," was it?
- É juiz Overton, certo? - Certo.
No, Overton said that he was threatened and that it came from here.
O Overton diz que foi ameaçado. E que veio daqui.
Mark Overton's finger work is solid...
O dedilhar do Mark Overton é forte.
Mark Overton's finger work is solid, but he's overrated.
O dedilhar do Mark Overton é bom. Mas está sobrestimado.
Well there's Mark Overton, he's playing at The Vanguard Thursday nights.
Temos o Mark Overton. Ele toca no Vanguard às quintas à noite.
Overton Medical Center.
-... Centro Médico de Overton.
- Kenny Overton.
Kenny Overton. - Como vai?
I'm Benny Sayles and this is Tad Overton.
Chamo-me Benny Sayles e este é o Tad Overton.
Judge Overton, this is my sister-in-law, Riley Parks. "Riley," is it?
- Chama-se Riley?
Paramedics took him to Overton Medical.
- No Overton Medical.