Papillon перевод на португальский
37 параллельный перевод
Papillon!
Papillon!
You'll be back, Papillon.
Papillon, voltarás brevemente.
You're Papillon?
És o Papillon?
You're Papillon.
E tu és o Papillon.
- I am, and this is my friend Papillon.
- Sim e ele é o meu amigo Papillon.
Papillon.
Papillon.
I'm Papillon.
Sou o Papillon.
Escaped prisoner Papillon.
Papillon, um preso em fuga.
Papillon made it to freedom. And for the remaining years of his life he lived a free man.
" Papillon encontrou o caminho para a liberdade e foi um homem livre todo o resto da sua vida.
- They wrap it in papillon. - Mr. Horne, Mr. Horne.
Enrolam-nas em laços
- It's Papillon.
- É o Papillon!
Don't help! You'll get your bow-tie dirty!
Não me ajude que ainda suja o papillon...
A black man with a red bow tie.
Um negro, de papillon encarnado.
He's got a red bow tie and he's wearing- - Don't look at me like that, Ira.
Usa um papillon encarnado e veste... Não olhes assim para mim, Ira.
Some other teacher had dibs on Papillon?
Mais um professor a reclamar o "Papillon"?
No, that's Papillon.
Não, isso é Papillon.
That... that's a bow tie.
É um papillon.
I even bought a bow tie.
Até comprei um "papillon".
I like your bow tie.
Gosto do teu papillon.
Ask for Papillon.
Peçam para falar com o Papillon.
Papillon?
Papillon?
Papillon?
- Papillon?
How do you know Papillon?
Como conheceste o Papillon?
The police will never catch Papillon.
A polícia nunca vai apanhar o Papillon.
Papillon, look.
Papillon, olha.
Papillon, how long have you known this guy?
Papillon, há quanto tempo conheces este tipo?
No use, Papillon?
- Não vale a pena, Papillon?
We have to go back to get Papillon!
Temos de ir buscar o Papillon!
Bow tie, gray suit.
Com papillon, e de fato cinzento.
I think I can handle a bow tie.
Eu desenrasco-me com um papillon.
Is it butterfly or batwing?
É papillon ou asa de morcego?
You ever see "Papillon"?
Já alguma vez viu o "Papillon"?
In French, that is un papillon.
Em francês, chama-se papillon.
Little papillon.
Pequena papillon.
Then, suddenly, there you were, fiddling with my bow tie.
De repente, já estavas cá a brincar com o meu papillon.
Hmm. Is that a bow tie?
É um papillon?
Papillon.
- Papillon.