Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ P ] / Pennsylvania

Pennsylvania перевод на португальский

1,197 параллельный перевод
Then this Pennsylvania Dutch thing comes out of nowhere.
E a zona alemã da Pensilvânia surge sem mais nem quê.
The last face the dead saw at Skyland mountain, And most surely... Who killed our man at the dam in Pennsylvania.
A última pessoa que tinha visto morto na montanha Skyland, certamente o que matou o nosso homem na represa na Pensilvânia.
Kazakhstan, Skyland mountain, the site in Pennsylvania,
Cazaquistão, Skyland Mountain, o lugar na Pensilvânia,
Indiana, Ohio, Pennsylvania...
Indiana, Ohio, Pennsilvania...
- The University of Pennsylvania?
- A Universidade da Pensilvânia?
The University of Pennsylvania keeps sending alumni stuff for a 20-year reunion.
Diz-me se não parece estranho. Continuam a chegar da Pensilvânia coisas para o encontro de antigos alunos.
So what brings you to pennsylvania?
Então, que é que o traz à Pensilvânia?
The first one is from pennsylvania.
O primeiro é da Pensilvânia.
I ´ m from Scranton, pennsylvania, the Keystone State.
Sou de Scranton, Pennsylvania, o estado de Keystone.
Stroudsburg, Pennsylvania?
Stroudsburg, Pensilvânia?
I take a puff in Jersey, and I end up in Pennsylvania.
Fumo um charro em New Jersey e acabo na Pensilvânia?
Pennsylvania Turnpike westbound slows at Valley Forge 24.
A interestadual está congestionada na Valley Forge 24.
I, uh, I won the Pennsylvania Lottery in the morning... I quit my jobs, and I ate a big picnic in the park... with lots of chocolate mousse pie.
Ganhei na loteria hoje de manhã pedi demissão no emprego, fiz um piquenique no parque com um belo mousse de chocolate.
- And the crowd is goin'wild here in Reading, Pennsylvania. - You all right, Cooper?
A multidão parece louca aqui em Reading!
Pennsylvania plates.
Matrícula da Pensilvânia.
And they live in Pennsylvania.
E vivem na Pensilvânia.
Well, I was born in Queens, went to Ball State... then made the move to Intercourse, Pennsylvania.
Andei na Ball State. Depois, mudei-me para Intercourse, Pensilvânia.
Some woman in Pennsylvania shot her children and set her house on fire.
Uma mulher na Pennsylvania matou os filhos e deitou fogo à casa.
Mr. Widen of Pennsylvania votes yea.
O Mr. Widen da Pensilvânia vota sim.
I break the law in the District and in Maryland and in Pennsylvania.
Infrinjo a lei no distrito, e em Maryland e na Pensilvânia.
Lady, as we speak, I am looking at a resident of Carvel, Pennsylvania.
Menina, neste momento, estou a olhar para um habitante de Carvel, Pennsylvania.
"The New York and Pennsylvania assemblies are debating independence."
"As assembleias de Nova Iorque e da Pennsylvania estão a debater a independência."
Let's go, Pennsylvania, New Jersey, Texas....
Vamos, Pennsylvania, New Jersey, Texas....
But once we get into Pennsylvania, it's still overcast.
Mas quando, enfim, entramos na Pensylvania... continuou coberto.
Liveà From the Beyman Center in Philadelphia, Pennsylvania, USAÃ
Ao vivo desde o Centro Beyman em Philadelphia, Pennsylvania, USA.
Tonight's Pennsylvania Lottery number : 19, 47, 3, 11, 30, 8.
Os números desta noite da Lotaria da Pensilvânia : 19, 47, 3, 11, 30, 8.
Tonight's Pennsylvania Lottery numbers : 70, 22, 7, 16,
Os números desta noite da Lotaria da Pensilvânia : 70, 22, 7, 16,
You can see all the Pennsylvania Lottery drawings right here... on WTPA, Channe 16.
Pode ver todos os sorteios da Lotaria da Pensilvânia aqui... no WTPA, Canal 6.
Pennsylvania's newest multimillionaire is Wendy Fawcett.
A nova multimilionária da Pensilvânia é a Wendy Fawcett.
Now, I would never wanna dis your team mates in any way, shape or form, but you do realize that you smashed Wilt Chamberlain's unbreakable record... of 100 points in a single basketball game set in Hershey, Pennsylvania, years ago?
Eu jamais menospresaria aos teus companheiros, mas, estás a ver de que pulverizaste o record de Chamberlain de 100 pontos num só jogo, que fixou à muitos anos?
why do you have to go to Pennsylvania today?
Por que tens de ir à Pensilvânia hoje?
I should send you to Pennsylvania more often.
Devia mandar-te com mais frequência à Pensilvânia.
I fly to Cochran's Mills, Pennsylvania.
Voo para Cochran's Mills, Pensilvânia.
- Pennsylvania.
- Na Pensilvânia.
Yes, sir. She had to go to Pennsylvania early.
Ela teve de ir cedo para Pensilvânia.
- Tonight in Pennsylvania.
- Esta noite, na Pensilvânia.
He can stick it to every Pennsylvania voter who put him out of a job and take Mitchel's knees out before he can put his pencils in a jar.
Pode esfregá-lo nos eleitores da Pensilvânia que o despediram e arrumar o Mitchel antes que ele dê por isso.
The people of Pennsylvania voted me out and Mitchel in.
O povo da Pensilvânia excluiu-me e elegeu o Mitchel.
- Milford, Pennsylvania.
- Milford, Pensilvânia.
Pennsylvania and Sixth, the fountain, 1 4 minutes, run.
Pennsylvania e Sexta, a fonte, 14 minutos, corra.
I'm on my way to Sixth and Pennsylvania.
Estou a caminho para a sexta e Pennsylvania.
Bearing onto Pennsylvania.
Seguindo para a Pennsylvania.
From, like, Scranton fuckin'Pennsylvania.
vem de Scranton, do raio da Pensilvânia. - Onde é que o conheceste?
There's a work ethic the Pennsylvania Dutch in this area are very proud of.
Há uma ética de trabalho na zona holandesa da Pensilvânia da qual nos orgulhamos muito.
- I still have the Pennsylvania Gilmores.
- Ainda faltam os Gilmore da Pensilvânia.
The Virginia, Maryland, New Jersey, Pennsylvania and Delaware National Guard units were federalized.
As unidades da Guarda Nacional da Virginia, de Maryland, de New Jersey, da Pensilvânia e de Delaware foram federalizadas.
Pennsylvania, Michigan, Ohio.
Pensilvânia, Michigan, Ohio.
Metro police closed a four-block radius around the World Bank and made Pennsylvania Avenue one-way from M to 21 st.
A polícia fechou quatro quarteirões à volta do Banco Mundial e a Pennsylvania Ave. só tem um sentido da M até à 21.
The California Aqueduct is twice the length of Pennsylvania.
O aqueduto da Califórnia tem o dobro da extensão da Pensilvânia.
And with that, the chair recognizes the gentleman from Pennsylvania.
E com isto, a mesa cede a palavra ao cavalheiro da Pensilvânia.
Ginger we need Congressman Robert Royce, Republican of Pennsylvania on the phone.
Ginger... precisamos do congressista Robert Royce, republicano da Pensilvânia ao telefone.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]