Phalanx перевод на португальский
81 параллельный перевод
I drew up the spearmen in a formation much like the Macedonian phalanx.
Coloquei os lanceiros numa formação semelhante à falange macedônica.
- Dispatch a phalanx of centurions.
Envia uma falange de Centuriões.
The phalanx on the bridge.
A falange está a cair da ponte.
Independently targeting particle-beam Phalanx.
Mira independente de feixe de partículas Phalanx.
Slow down, you horrible phalanx of pubescence!
Menos barulho, horríveis falanges de pubescência!
Shit, I lost the phalanx. We're sitting ducks.
Perdi a falange, tornámo-nos num alvo imóvel.
They're thoughts through the phalanx bones.
São pensamentos através dos ossos da falange.
Small, non-displaced fracture of the proximal phalanx.
Pequena fractura sem desvio da falange proximal.
- Fracture to the fourth mid-phalanx.
- Fractura da quarta falange média.
Cochin-China, Madagascar a mighty phalanx
Cochim, China, Madagáscar uma brava legião
Amputated the distal phalanx.
Amputado pela falange.
"Phalanx Bio-Booster Armor."
Armadura biológica.
The Phalanx are the best we have.
Os Phalanx são os melhores que temos.
This phalanx have kept their ground, and will do so, till, it is feared, violence from an enraged people breaks them up or perhaps, till the growing opinions against such a crooked order of conducting the affairs of this great nation
Esta falange tem defendido sua terra e temo que a manterá até que a violência do povo enfurecido os rompa ou, talvez, até que as opiniões crescentes contrárias a uma ordem tão torcida na condução dos assuntos desta grande nação
- We will be your Greek phalanx.
- Seremos a sua falange Grega
Phalanx, turn!
Falange, volver!
Phalanx, attention!
Falange, sentido!
Phalanx!
CENTRO MACEDÓNIO Falange!
Back to the phalanx with you, I'll ride him myself.
Volta para a falange, eu vou montá-Io!
Phalanx!
Falange!
The phalanx is in jeopardy.
A legião está ameaçada!
Laser-guided bombs, Tomahawk missiles, Stinger missiles, veilings, which is actually a great big gun.
Bombas Paveway guiadas a laser, mísseis Tomahawk, mísseis Stinger... Phalanx, que é de fato um revólver imenso.
Your proximal and middle phalanx are broken.
Tem as duas falanges partidas.
For Cliff Calley, you want a whole phalanx?
Queres um batalhão para o Calley?
Your father should have taught you how our phalanx works.
O teu pai deveria ter-te ensinado como funciona a nossa falange.
A single weak spot and the phalanx shatters.
Basta um ponto fraco para que a falange ceda.
He surrounded himself with a phalanx of sorcerers and magicians who advised and mystified him with their dark arts. "
"Vivia cercado de uma falange de Feiticeiros e Magos... que o aconselhavam e o mistificavam com suas artes obscuras".
- It's a phalanx.
- É uma falange.
The surface on the phalanx doesn't have any particulates that I can recover.
A superfície da falange não tem quaisquer partículas que eu posso recolher.
Because there is an entire phalanx of CTU agents outside, including ex-agent Bauer.
Há um exército inteiro de agentes da UAT lá fora, incluindo o ex-agente Jack Bauer.
Jack, when I was 14 years old, I was stung by a phalanx of Portuguese Men-of-War.
Jack, quando tinha 14 anos, fui apanhado por um bando "Caravelas Portuguesas".
The driver holds onto the steering wheel, airbag releases, and the impact fractures the proximal phalanx of both hands. Right.
Correcto.
Suddenly, the factory gates opened and a phalanx of police and security men rushed out and fired into the crowd.
Quando a multidão desarmada chegou ao portão 4 da fábrica de River Rouge, em Dearborn, rebentou a desordem.
I've got a huge phalanx of machines that go ping, and this is carried by anyone exposed to it, through touch.
Tenho uma enorme falange de máquinas que apitam, e isto é transmitido por qualquer pessoa que foi exposta.
Hmm. Well, I found wounds on the proximal phalanx of the right fifth digit, as well as the ulnar tuberosity.
Bem, eu encontrei feridas na falange proximal do quinto dedo direito, bem como na tuberosidade ulnar.
Form a phalanx.
Formar grupo.
Notice the dad showing his boys how to lock arms and form a phalanx.
Reparem no pai a mostrar aos seus rapazes como cruzar os braços e formar uma falange.
A flattened exostosis on the first metacarpal and the proximal phalanx.
As exostoses estão achatadas no primeiro metacarpiano e na falange proximal.
Nobody's going to buy a Phalanx XR-12 computer.
Ninguém vai comprar um computador Phalanx XR-12.
These disks are for a Phalanx XR-12 computer.
Estes discos são para um computador Phalanx XR-12.
Phalanx XR-12 Secure System Reading Disk... 45 %.
A LER O DISCO...
The soldiers of ancient Greece fought in a phalanx. Latin for finger.
Os soldados da antiga Grécia lutavam numa phalanx, dedo em latim.
A phalanx is a rectangular mass military formation, usually composed entirely of heavy infantry.
Uma phalanx é uma formação militar rectangular normalmente composta por infantaria pesada.
The persuasive qualities of the phalanx were its relative simplicity and low cost, as well as being a source of political influence.
As qualidades persuasoras da phalanx eram a sua relativa simplicidade e baixo custo, para além de ser uma fonte de influência política.
See when we X-rayed our little friend here, we found a rat inside, and inside that rat, a distal phalanx from the victim.
Quando fizemos um raio-x à nossa amiguinha, encontrámos um rato dentro dela, e, dentro desse rato, parte de uma falange da vítima.
Okay, we've got two hours before there is any damage to that distal phalanx.
Temos duas horas até que essa falange sofra alguma alteração.
After we get out the distal phalanx.
- Depois de retirarmos a falange distal.
Please clean the distal phalanx you recovered.
Limpe a falange distal que recuperou, se faz favor.
First phalanx, follow me.
Sigam-me.
- An attack phalanx.
Uma falange de ataque.
Her proximal phalanx- -
O halux