Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ P ] / Pippin

Pippin перевод на португальский

124 параллельный перевод
- Is that a pippin or not?
- Isso é bom, não?
Nay, you shall see my orchard where, in an arbor, we will eat a last year's pippin of my own grafting.
Deves ver meu pomar e provar... algumas maçãs que eu mesmo plantei.
Perfect little pippin.
Uma jóia perfeita.
Tell everyone you are moving away... to live in Buckleberry, with those cousins of yours, Pippin and Merry.
D ¡ ga a todos que va ¡ se mudar. Talvez para morar em Buvkleberry. Com aqueles pr ¡ mos seus.
And Merry and Pippin insisted on coming with us as far as Bree, for the fun of it.
E Merry e P ¡ pp ¡ n ¡ ns ¡ st ¡ ram em v ¡ r vonosvo até Bree.
And after that, Pippin and I kept on the lookout... and we followed you. We asked questions everywhere.
E, depo ¡ s d ¡ sso, P ¡ pp ¡ n e eu saímos provurando... e segu ¡ mos vovê.
Be quiet, Pippin!
F ¡ que ¡ qu ¡ eto, P ¡ pp ¡ n!
- Pippin!
- P ¡ pp ¡ n!
Fool of a Pippin!
Como é tonto!
We are going now, Pippin. There is nothing more.
Nos vamos agora, P ¡ pp ¡ n. Não ha ma ¡ s nada.
Go after Merry and Pippin and guard them, even if you cannot find Frodo.
Va atras de Merry e P ¡ pp ¡ n e os proteja. Mesmo que não avhe Frodo.
Pippin and Merry may be dead by now.
P ¡ pp ¡ n e Merry talvez estejam mortos agora.
Hello, Pippin. So you've come on this little expedition too?
Ola, P ¡ pp ¡ n. Então, ve ¡ o nessa exped ¡ ção também.
Pippin, I think, by the footprints.
Avho que é P ¡ pp ¡ n. Pelas pegadas.
But to leave Merry and Pippin?
- Mas deixar Merry e Pippin?
Those riders you followed, who rescued Merry and Pippin... they were led by Théoden's nephew, Éomer.
Os Cavaleiros que você seguiu, que salvaram Merry e Pippin... foram liderados pelo sobrinho de Theoden, Eomer.
This is the pippin.
Isto é Pepin-Chafran.
They had this roller coaster, "The Pippin." l loved it.
Tínhamos a montanha-russa : "O Colosso". Adorei.
Pippin. Fantastiks too.
No Pippin e no Fantastiks.
You know, I- - I had this really bad audition once in the eighth grade for Pippin, and I came home, and I was all upset.
Uma vez, tive uma audição má no oitavo ano, para a peça Pippin, e fui para casa toda chateada.
He's a little busy right now.
- É o Pippin, o meu caso do gelado.
You might actually dodge a bullet.
Sente-se bem? Sr. Pippin?
- Now, can we talk about this?
Oh, meu Deus, Sr. Pippin!
There's no point in wasting tax dollars on this. Step up here, young woman.
Vamos lá, Sr. Pippin, vamos lá!
Harry Pippin's opposing, so be ready when he comes.
Ficas sovacada ao fim do dia?
- Who's Harry Pippin? - Fat.
- Que eu saiba não, fica?
- That's Pippin, my ice cream case.
Não fui despedida nem posta de lado. Apenas transferida.
Mr. Pippin? Oh, my God, Mr. Pippin!
Mas pelo menos o rabi concordou numa reunião Estou agora para ir vê-lo.
I'm Angela Tharp, Harry Pippin's fiancée.
Talvez tenha pisado o risco. Estou envergonhada.
- Isn't this the audition for Pippin?
- Isto e uma audiçao para um musical?
Bram and Pippin favoured the'78 Lafite, which was entirely acceptable.
O Bram e o Pippin queriam o Lafite de 78. Completamente aceitável.
- Yes, Pippin.
- Sim, Pippin.
- Pippin!
- Pippin!
Pippin!
Pippin!
- You look good, Pippin.
- Estás bem, Pippin.
Pippin.
Pippin.
We will not abandon Merry and Pippin to torment and death.
Não abandonaremos o Merry e o Pippin ao tormento e à morte.
Don't worry about me, Pippin.
Não te preocupes comigo, Pippin.
I think we might have made a mistake leaving the Shire, Pippin.
Acho que talvez fizéssemos asneira deixando o Shire, Pippin...
It was more than mere chance that brought Merry and Pippin to Fangorn. A great power has been sleeping here for many long years.
Não só o acaso trouxe os dois a Fangorn, um grande poder dorme aqui há longos e longos anos.
The coming of Merry and Pippin will be like the falling of small stones that starts an avalanche in the mountains.
A vinda de Merry e Pippin será como o cair de pequenas pedras que iniciam uma avalancha.
Merry and Pippin are quite safe.
Merry e Pippin estão bastante seguros.
Pippin, everyone knows I'm the tall one. You're the short one.
O alto sempre fui eu, tu és o baixo.
There won't be a Shire, Pippin.
Não ficará nenhum Shire, Pippin.
Pippin! Hold on!
Pippin, segura-te!
I was supposed to see my nephew tonight in Pippin.
Ia ver a "Annie", com o meu sobrinho hoje à noite.
Pippin and Merry next.
Depo ¡ s, vão P ¡ pp ¡ n e Merry.
A happy day, Brother. I never thought to see my Pippin again.
Nunca pensei voltar a ver o meu Pippin.
They're serious.
Sou a Angela Tharp, A noiva do Harry Pippin.
Come on, Mr. Pippin, come on!
Não pode ignorar as regras só desta vez? Se posso "ignorar só desta vez"?
Harry Pippin is making his approach.
Estou.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]