Pizzas перевод на португальский
893 параллельный перевод
- We don't serve pizza.
- Não fazemos pizzas.
One for liquors, this one for pizzas and this one for ice cream.
Um para licores, este para pizas e este para gelados.
I Iike pizzas too, but I'm not going to marry one.
Também gosto de pizzas, e não vou casar com nenhuma...
- Want some pizzas?
- Quer pizzas?
Get some pizzas in.
Traga umas pizzas.
I died out there, you're talking about fucking pizzas?
Morri ali, e falas de lixar pizzas?
- No, I'm talking about eating pizzas.
- Não, falo de comer pizzas.
Hold on, I'll make some pizza, man. With some cheese, it will be good.
Farei umas pizzas com queijo.
Well, he told me I swallowed a lot of aggression along with a lot of pizzas.
Bem, ele disse - me que engoli muita agressividade juntamente com muitas pizzas.
Pizzas!
Pizzas!
The name's Francis Soyer. But everybody calls me Psycho.
Bem, ele disse - me que engoli muita agressividade juntamente com muitas pizzas.
Well, he told me I swallowed a lot of aggression along with a lot of pizzas.
Vamos ouvir a sua história. As miúdas curtem - me porque eu raramente uso roupa interior e quando uso, é qualquer coisa de anormal.
How about throwing a spell over the pizza man?
Que tal enfeitiçar o homem das pizzas?
The pizzas are gettin'cold.
As pizzas estão a ficar frias.
And I thought we'd bring you some extra pizzas.
E pensei trazer-te mais pizzas.
Peanuts....
Pizzas... sim.
Do you know how many pizzas I had to make to buy this car?
Sabes quantas pizzas tive de fazer, para comprar este carro?
bombs, sir?
Hei, é das pizzas?
yo! pizza barge.
Hei, é das pizzas?
Good for pizzas.
É boa para as pizzas.
No, for pizzas, you're better off with that one.
Não. Para as pizzas, é melhor esta.
I don't know why they can't call Chicken Delight.
Não sei porque não podem chamar o entregador de pizzas.
Or even thick pizza.
E as pizzas são muito fininhas.
- I hate skinny pizza.
- Eu detesto pizzas fininhas.
What about the pizzas, Papa?
E as Pizzas, Papá?
I was raised in a pizza joint.
Fui criado numa casa de Pizzas.
He wasn't in there when I went to pick up the pizza either.
Ele também não estava ali quando vim buscar as pizzas.
Take away pizzas in boxes!
'Take-away de'pizzas'em caixas!
The girl with the pizzas.
A miúda das'pizzas'!
And we'll bring them a treat.
E trazemos-lhes umas pizzas, como recompensa.
Who identify our guest will win twelve pizzas piping hot!
A primeira pessoa a chamar e identificar este convidado misterioso... ganhará 12 pizzas frescas e quentes. E aqui vai a surpresa.
And the mystery guest will deliver the pizzas. give a show in your home, for free!
Este convidado misterioso irá entregar as pizzas... e terão uma festa de pizza na vossa casa, cortesia de KFWB.
Send us 5 pizzas, and a cat.
Enviem-nos 5 pizas e um gato.
Gaffney, get the pizzas.
Gaffney, vai buscar as pizas.
[Alf] hey, copper! Where are the pizzas?
Onde estão as pizas, bófia?
Mini pizzas?
Minipizzas?
You understand that the mayor You will not eat mini pizzas?
O Presidente da Câmara não vai comer minipizas. Entende isso?
Charlie didn't tell us that you were in the pizza business, Daisy.
Charlie não nos contou que está no ramo de pizzas, Daisy.
Yeah, Jericho's Pizza.
Pizzas Jehrico?
Jericho's Pizza, down Route 111 at the Jericho Turnpike.
"Pizzas Jehrico", Estrada 111, no pedágio.
- I called the pizza dude.
- Eu pedi umas pizzas.
- We've got the pizza dude coming.
- Tenho pizzas quase a chegar.
Hey, the pizza dude!
O gajo das pizzas!
I deliver pizzas, that's what I get paid for.
Eu entrego pizzas, para isso me pagam.
Pino, let's see you carry six large pies up six flights of stairs, no elevator either and shit.
A ver se sobes seis andares com seis pizzas grandes, sem elevador.
You dago, wop, guinea, garlic-breath, pizza-slinging, spaghetti-bending, Vic Damone, Perry Como,
Meu italianeco, mafioso, bafo-de-alho, atira-pizzas, corta-espaguetes, Vic Damone, Perry Como,
ALL laughing ) As good as them motherfucking pizzas is?
Porra, estás maluco? Aquelas pizzas são deliciosas!
And no more pizza, either.
E chega de pizzas.
I'm checking, you know, sometimes you make a mistake and I deliver the fucking pizzas to the wrong fucking address. All right? I don't make mistakes.
Às vezes cometes erros e eu entrego pizzas à morada errada.
I told Andy not to bring you any more pizzas till you pay off all your bills.
Desisto. Aceito.
What the fuck you talking about?
Fui criada a comer as pizzas do Sal.