Please don't say that перевод на португальский
186 параллельный перевод
- Please, don't say that.
- Por favor, não diga isso.
Rhett, please don't say that. I'm so sorry.
Por favor, não digas isso, Rhett.
Please don't say that, Manuelita.
Por favor nao digas isso, Manuelita.
PLEASE. I KNEW YOU'D SAY THAT, BILL, AND I DON'T BLAME YOU FOR SAYING IT EITHER.
Por favor... eu sei o que você diria Bill... e não o culpo por tê-lo dito.
- Don't say that, Sabra, please.
- Não diga isto, Sabra, por favor.
Don't say that, Sabra, please don't.
Não diga isso, Sabra, por favor, não.
Please don't say that, Bansi.
Por favor não diga isso Bansi.
Please don't say that, children don't hate
Por favor não diga isso. Crianças não odeiam.
No, please don't say that, you have done enough for her
Não diga isso. Você fez o bastante por ela.
Please, Johnny, don't say that unless you mean it.
Por favor, Johnny, não digas isso se não for sentido.
- Please, don't you say that.
- Por favor, não diga isso.
Don't say that, please teach me.
Não digas isso, ensina-me, por favor.
Stan, don't say that again, please.
Stan, não voltes a dizer isso, por favor.
Please don't say that
Por favor, não digas isso!
What if I refuse to do this for him? No! Please don't say that!
Se os seus beijos podem trazer de volta o filho dele, porquê a objecção?
Please don't say that.
Por favor, não digas isso.
please don't say that, a liberal is like a devil for the Governor.
Por favor não me comprometa, para o Governador um liberal é como diabo.
Don't say that George, please don't say that
Não digas isso, George, por favor não digas isso.
Please don't say that!
Por favor não digas isso.
Oh, alf, please don't say that.
Alf, por favor, não digas isso.
Please, don't say that.
Por favor, não digas isso.
I'm not judging'you. Please don't say that.
Por favor, não digas isso.
But please, don't you say that word.
Mas, por favor, mas não digas essa palavra.
Please madam, don't say that.
Por favor, não me diga essas coisas.
- Please don't say that, Dad.
- Por favor, não digas isso.
Don't say that, please.
- Não diga isso, por favor.
- Please don't say that. - Why?
- Por favor não diga isso.
Please don't say that.
Por favor, não diga isso.
Please don't say that, sir.
Não diga isso, por favor.
OH, GOD, PLEASE DON'T SAY THAT WORD. OH, GOD, PLEASE DON'T SAY THAT WORD.
Por favor, não diga essa palavra.
Please don't say fox-hunting party again. Let's cast a spell and crash the best party that Salem ever went to.
Cabelo de cachorro, uma risada do além, leve a gente à festa favorita do Salem.
Please don't make me say that.
Por favor, não me faças dizer isso.
Please, don't say that!
Por favor, não digas isso!
Please don't say that.
Por favor, não digam isso
- Please, don't say that.
- Não diga isso, por favor.
Please don't say that I have hurt you.
Mas por favor nunca diga que o magoei.
Can we offer you girls something to drink? Please don't say that word.
As meninas querem beber alguma coisa?
- Kyle, please don't say that.
- Kyle, por favor não digas isso.
Please don't say that, sister-in-law.
Por favor não digas isso, cunhada.
Don't say that, please.
Não diga isso, por favor.
- Please don't say that.
- Não digas isso.
Please don't say that word.
Por favor, não digas essa palavra.
Please don't say that, it's not too late.
Patrícia, não digas isso. Ainda estás a tempo.
- Please don't say that.
- Por favor, não digas isso.
Please don't say that!
Por favor, não digas isso!
Please, sir, don't say that.
Peço-lhe, Sr. director, não me diga o rei de quê.
'Sorry, I forgot to say - please don't bring'that grumpy Irish bastard.' 'Message deleted.'
Desculpa, esqueci-me de dizer por favor não leves o irlandês bastardo e mal disposto'
Oh, no, John, please don't say that.
Não digas isso, por favor.
- Please don't say that.
Por favor, não digas isso.
- What? - please don't make me say that again.
- Por favor, não me obrigue a repetir.
Don't say that, please.
Não digas isso, por favor.
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please don't hurt me 189
please don't leave 64
please don't be mad at me 43
please don't worry 50
please don't cry 105
please don't hate me 28
please don't leave me alone 16
please don't die 81
please don't touch me 30
please don't hurt me 189
please don't leave 64
please don't be mad at me 43
please don't worry 50
please don't cry 105
please don't hate me 28
please don't leave me alone 16
please don't die 81