Porsha перевод на португальский
51 параллельный перевод
Porsha. My new assistant.
A Porsha, a minha assistente.
Porsha, get my damn shoe.
Porsha, vai buscar o meu sapato.
Porsha, get my shoe!
- Porsha, vai buscar o meu sapato!
Porsha, please.
Porsha, por favor.
I'm fittin'to fire Porsha dumb ass.
Vou despedir a Porsha.
Porsha, please sit down.
Porsha, senta-te.
Yo, Jamal, this Porsha.
Jamal, é a Porsha.
Porsha, where's she at?
- Porsha, onde está ela?
Porsha. Shut your ass up.
- Porsha, cala-te.
Don't play dumb, Porsha.
- Não te faças de parva, Porsha.
You know, Porsha, what if I knew a way for you to be making double what Cookie pays you?
Ela é assim. Porsha, e se eu soubesse de uma forma de ganhares o dobro do que a Cookie te paga?
Yes, she did, Lucious. And she tried to take Porsha.
É verdade, Lucious, e ela tentou subornar a Porsha.
You paid Porsha to spy on me?
- Pagaste à Porsha para me espiar?
Phone check!
- Porsha, tira-lhe o telemóvel!
Porsha, get me out of this thing.
Porsha, tira-me daqui.
- Porsha, did she get some flowers?
Porsha, ela recebeu flores?
I got to go. - I got to boo-boo. - Porsha, wait...
- Tenho de ir à casinha.
Oh, this bitch.
- Porsha, espera! Cabra!
- Porsha, call my lawyer!
- Porsha, liga ao meu advogado.
Porsha set up this dumb phone with these stupid-ass alerts, and I can't figure it out.
A Porsha pôs-me uns alertas estúpidos no telemóvel e não os percebo.
Porsha put some damn alerts on there... I can't get it off.
A Porsha pôs aí uns alertas e não consigo tirá-los.
Porsha, I'm in a meeting.
- Porsha, estou em reunião.
Porsha, please leave.
- Não, Porsha.
Get out of here, Porsha.
Vai-te embora, Porsha.
Porsha? Porsha?
- Porsha...
We need to work on the song. So, Laura, take it from the top, Porsha.
Laura, começa do início.
This is my assistant, Porsha.
- Esta é a minha assistente, a Porsha.
Okay, when in the hell have you ever heard of a birthday pie, Porsha?
Alguma vez ouviste falar de uma tarte de anos, Porsha?
Porsha, why in the hell would I need six dozen pennies?
Porsha, para que precisaria eu de seis dúzias de pennies?
Porsha, hold up.
- Porsha, espera. Toma.
Get that out of here, Porsha.
- Para, Porsha.
PORSHA : Cookie!
Cookie!
- ♪ She acted kind of strange ♪
Porsha!
Porsha Taylor, Cookie Lyon's assistant. Don't waste your time.
Porsha Taylor, a assistente da Cookie Lyon.
Nobody knows Porsha?
Ninguém conhece a Porsha?
Porsha, we need some more silk pillows.
Porsha, precisamos de mais almofadas de seda.
Porsha, come back here and help me.
Porsha, anda cá e ajuda-me.
Tiana, Porsha is right for a change.
Tiana, a Porsha tem razão, para variar.
Porsha!
Porsha!
Oh, I thought you was Porsha.
Pensava que eras a Porsha.
Turn it up, Porsha.
Põe mais alto, Porsha.
I had Porsha check all the blogs. And there it was, everywhere!
Pedi à Porsha para ver os blogues e isso está em todo o lado!
Shut up, Porsha!
Cala-te, Porsha!
Porsha.
Mas sabes que não tens de hesitar Porsha.
Thank you, Porsha.
Obrigada, Porsha.
( under her breath ) : Drug dealing... ( Porsha muttering ) Uh, what'd you say?
Traficantezinha...
Porsha. Get your notebook.
Porsha, traz o bloco.
PORSHA : Well, at least you're still producing the concert.
Pelo menos, a Cookie vai produzir o concerto.
Porsha!
- Vou sair da empresa.
Porsha, stop with all of that!
- Porsha, para com isso!
- ♪ She said, "I was very amused" ♪ - Is that a radio? - Porsha!
É um rádio?