Prescott перевод на португальский
556 параллельный перевод
Prescott lists four seaports which have had great strategic importance in this war :
Prescott menciona 4 portos marítimos... que tiveram grande importância estratégica nessa guerra.
Well, Mrs. Prescott does not receive $ 25 and a set of the Britannica.
A Sra. Prescott não ganhou os 25 dólares, nem a Enciclopédia Britânica.
That's our boss, Paul Prescott.
Aquele é o nosso patrão, Paul Prescott.
I see, Captain Prescott, your method is the best way.
Vejo, Capitão Prescott, que o seu método é o melhor caminho.
You have faith in this procedure, Captain Prescott?
Tem fé neste procedimento, Capitão Prescott? Sim.
Prescott wants me over right away.
Prescott quer ver-me, imediatamente.
Captain Prescott, intelligence man.
Capitão Prescott. Homem da Secreta.
Excuse me, sir. Miss Huberman wishes to see Captain Prescott or Mr. Devlin.
Miss Huberman deseja falar com o Capitão Prescott ou Mr.
I don't think you need me here anymore, do you, Captain Prescott?
Acho que não precisa mais de mim aqui, Capitão Prescott.
Thank you, Captain Prescott.
Obrigado, Capitão Prescott.
Got one going to Kingman, Ash Fork, Prescott, Iron Springs...
Há um que vai para Kingman, Ash Fork, Prescott, Iron Springs...
"Prendergast, Prescott, Prestwood."
"Prendergast, Prescott, Prestwood."
This is an attack, Prescott.
Isto é um ataque, Prescott.
Go to Jules Mourret, Prescott, Arizona territory.
Vá para Jules Mourret, Prescott, território do Arizona.
I intend to leave Prescott a millionaire.
Eu pretendo sair de Prescott milionário.
After all, he did drive you out of Prescott.
Afinal, foi ele... que o expulsou de Prescott.
I know perfectly well why you're here, Miss Prescott.
Sei perfeitamente por que está aqui, Srta. Prescott.
Good night, Miss Prescott.
Boa noite, Srta. Prescott.
Miss Prescott, may I come in?
- Srta. Prescott, posso passar?
" To Mary Prescott.
" Para a Mary Prescott.
Shall we go, Miss Prescott?
- Vamos, Srta. Prescott?
For inspection, Miss Prescott.
Inspeção, Srta. Prescott.
Madame Prescott, I regret the necessity of inconveniencing you.
Madame Prescott, sinto ter que incomodá-la.
Miss Prescott, the watch, please.
Srta. Prescott, o relógio, por favor.
You come with us, Miss Prescott.
Venha conosco, Srta. Prescott.
Be careful, Miss Prescott.
Tome cuidado, Srta. Prescott.
I think we can outwit Miss Prescott.
Acredito que podemos evitar a armadilha da Srta.
I've heard a great deal about the American sense of humor... but to attempt to smuggle a worthless watch across the border... is most unusual.
Prescott... ouvi sobre o senso de humor dos norte-americanos... mas tentar tirar do país um relógio sem valor... é muito estranho.
I'm afraid we have to leave you now, Miss Prescott.
Temo que teremos que deixá-la ir, Srta. Prescott.
Good morning, Miss Prescott.
Bom dia, Menina Prescott.
( Miss Prescott ) Now hear this.
Ouçam.
( all ) No, Miss Prescott, don't say that.
Menina Prescott, não diga isso.
( all ) No, Miss Prescott, you mustn't say that.
Menina Prescott, não diga isso.
- ( Miss Prescott ) Marion, over here.
- Chega aqui, Marion.
One never talks to Maggie Prescott.
Não se fala com a Maggie Prescott.
( Miss Prescott ) Taxi!
Táxi!
( Miss Prescott ) What do you think?
Dovitch, que achas?
( Miss Prescott ) A fantastic idea.
Uma ideia fantástica.
Er, Miss Prescott, please.
Menina Prescott, por favor.
Miss Prescott's secretary will deal with you.
A secretária da Menina Prescott irá atendê-la.
( Miss Prescott ) Goodbye.
Adeus. Telefono-lhes mais tarde.
( Miss Prescott ) Do keep it to yourself!
Guarda-a só para ti!
( Miss Prescott ) What does that one say?
Que diz esse?
- The Prescott family! - Here we be.
A familia Prescott.
Mr. Prescott but sometimes I wake up and get the urge to move.
Bem, é muita amabilidade da sua parte, Sr. Prescott, mas às vezes, mal acordo ponho-me logo a andar.
Something like that.
Prescott, creio. Algo assim.
- Miss Prescott? Miss Prescott?
- Menina Prescott?
Miss Prescott.
Você significou algo pra ele, Menina Prescott.
- Prescott ain't the capital no more.
Prescott não é mais a capital.
You know, Miss Prescott...
Sabe, Srta.
please.
Menina Prescott, por favor.