Put your hands behind your back перевод на португальский
288 параллельный перевод
The object of the game- - Men, put your hands behind your back.
A idéia... Mãos atrás.
Put your hands behind your back.
As mãos atrás das costas.
Put your hands behind your back.
Coloque as mãos atrás das costas.
Put your hands behind your back.
Põe as mãos atrás das costas.
Put your hands behind your back.
Ponha as mãos nas costas.
Put your hands behind your back slow.
Põe devagar as mãos atrás das costas
Put your hands behind your back.
Mãos atrás das costas.
Please put your hands behind your back.
Por favor, ponha as mãos atrás das costas.
Come on, put your hands behind your back!
Vá lá, Põe as mãos nas costas!
Put your hands behind your back.
Ponha as mãos atrás das costas.
So, turn around, put your hands behind your back.
Vire-se com as mãos atrás das costas ;
Just turn around, put your hands behind your back.
Vire-se com as mãos atrás das costas...
I want you to kneel down and put your hands behind your back.
Quero que se ajoelhe e ponha as mãos por trás das costas.
Put your hands behind your back.
Mãos atrás das costas!
Put your hands behind your back!
Mãos atrás das costas!
Now turn around and put your hands behind your back. Do it.
Agora vira-te e põe as mãos atrás das costas.
Put your hands behind your back!
Põe as mãos atrás das costas!
- Put your hands behind your back.
- Mãos atrás das costas.
Put your hands behind your back like you're handcuffed.
Ponha as mãos atrás das costas como se estivesse algemado.
Put your hands behind your back!
Ponha as mãos atrás das costas!
Put your hands behind your back!
As mãos atrás das costas!
- Put your hands behind your back.
- Mãos atrás das costas!
Could you please just turn around and put your hands behind your back, please?
Podes, por favor, virar-te e pôr as mãos atrás das costas?
- Fool, put your hands behind your back.
Idiota, põe as mãos atrás das costas.
Turn around and put your hands behind your back. Oh...
Vira-te e põe as tuas mãos atrás das costas.
Slowly put your hands behind your back.
Devagar, põe as mãos atrás das costas.
Mr Gates, face your father's car and put your hands behind your back, please.
Sr. Gates, vire-se para o carro do seu pai e ponha as mãos atrás das costas, por favor.
Put your hands behind your back, hands behind your back now.
Mãos atrás das costas, mãos atrás das costas agora.
Put your shoes on. Put your hands behind your back.
Calce os sapatos e ponha as mãos atrás das costas.
Put your hands behind your back, please.
- Essa carteira é minha!
- Put your hands behind your back.
- Peguem todos numa arma. - Carreguem-nas.
Just... put your hands behind your back.
Simplesmente... coloque as mãos atrás das costas.
Officer, put your hands behind your back.
Põe as mãos atrás das costas.
Turn around and put your hands behind your back.
Volta-te e põe as mãos atrás das costas.
Turn around and put your hands behind your back.
Vire-se e coloque as suas mãos atrás das costas.
Sir, put your hands behind your back.
Senhor, ponha as mãos atrás das costas.
Stand up, put your hands behind your back.
Levante-se, ponha as mãos atrás das costas.
Put your hands behind your back, Raymond!
Põe as mãos atrás das costas, Raymond!
Skylar, I need you to put your hands behind your back.
Skylar, preciso que ponha as mãos atrás das costas.
Put your hands behind your back!
Ponha as mãos nas costas!
Put your hands behind your back- -
Põe as mãos atrás das costas...
- Put it down. Put your hands behind your back.
Mete as mãos atrás das costas.
Put your hands behind your back!
Ponha as mãos detrás das costas!
Ryder, I need you to stand up and put your hands behind your back.
Ryder, preciso que se ponha de pé e ponha as suas mãos atrás das costas.
Hands behind your head! Put'em back!
Mãos trás da cabeça!
I'll show you something if you'll put your grubby little hands behind your back.
Mostro-vos uma coisa muito especial, se prometerem pôr essas mãos afastadas. Vislumbrem.
Put your hands down behind your back.
Ponha as mãos atrás das costas.
Oh, yeah, and put your hands back behind your head like this.
Sim... e ponha as mãos atrás da cabeça... assim...
Step back and put your hands behind your head.
Chegue-se atrás, e ponha as mãos atrás da cabeça.
Put your hands behind your back, please.
Ponha as mãos atrás das costas, por favor.
Put your hands behind your head, get back up on you knees. Now!
Mãos atrás da cabeça, põe-te de joelhos.