Quatre перевод на португальский
45 параллельный перевод
We'll go dancing tomorrow at the "Quatre Nations."
amanhã levo-te ao "4 Nations", do Pai Dudule.
And that "pas de quatre" you loved so much?
E aquele "pas de quatre" de que tu tanto gostavas?
Numero quatre.
Número "quatre". Quatro.
- Quatre Bras.
- Quatre Bras.
Wellington's on the run at Quatre Bras. He is retreating.
Wellington está em fuga em Quatre Bras. está em retirada.
Un, doux, trois, quatre.
Um, dois, três e quatro.
Do you think you could teach me?
- "Quatre". Acha que pode me ensinar?
It's a mass illusion. Folie a quatre.
É uma ilusão em massa.
That's clear then? You take the tramway and I'll meet you.
Apanhe o eléctrico e encontramo-nos em Quatre-Saisons.
Monsieur Perry mène par quatre jeux à trois dans le premier set.
O Sr. Perry vence por 4-3, no primeiro "set".
L'universite de cinquante-quatre
- Na universidade de 54.
Un, deux, trois,..... quatre. When you develop an infatuation for someone,..... you always find a reason to believe that this is exactly the person for you.
Quando se fica apanhado por uma pessoa, arranja-se sempre maneira de acreditar que é a pessoa certa para nós.
Mais avec quatre femmes c'est très difficile!
Sou o Michael. Lindo!
Un, deux, trois, quatre, cinq, six.
Um, dois, três, quatro, cinco, seis.
Hup, deux, trois, quatre.
Un, deux, trois, quatre.
Tell him to pick you up at Quai Henri Quatre.
Diz-lhe para te ir buscar ao Quai Henri Quatre.
Henri Quatre.
Henri Quatre.
Quai Henri Quatre.
Quai Henri Quatre.
You mean like a foursome?
Estás a dizer um "menage à quatre"?
And vingt-quatre Haxo, it's not an ID stamp.
E Haxo vingt quatre não é um identificador.
# Un deux # # Un deux trois quatre #
Um, dois, três, quatro
Or foursome if that old dude is still in the picture.
Ou à quatre, se o velhote ainda estiver na jogada.
Or, look, old Madame Aldonza from the ballet showed me how to do an entrechat quatre.
Olha. A Sra. Aldonza ensinou-me este passo de ballet.
J'ai cinquante-quatre ans etje travaille comme assassin.
Tenho 54 anos. e trabalho como assassino.
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf.
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove.
And by the way, you didn't ask me if I'd had a foursome. Truth or dare?
E não perguntou se fiz um ménage-a-quatre.
I'm saying that three-way was a four-way.
Estou a dizer que o "ménage à trois" foi "à quatre".
I remember vividly when I was a small kid my sister and I trampling on grapes in big washtubs to make my father's wine, which he bottled and kept and made at home at 93rd street. MAN : He used to call it Chateau Quatre-vingt-treize,
Lembro-me bem de quando era muito miúdo a minha irmã e eu pisarmos uvas em grandes selhas para fazer o vinho da família, que era engarrafado e guardado e feito em casa na 93rd Street.
Chateau 93, and terrible wine, but that's what we drank.
Ele chamava-lhe Chateau Quatre-vingt-treize, Chateau 93...
Quatre.
Quatre.
We'll do so on page quatre-vingt seize.
O exercício está na página quatre-vingt-seize.
Huit, sept, six, cinq, quatre, trois, deux...
8, 7, 6, 5, 4, 3, 2...
'Tis four thousand years and more, ♪ Depuis plus de quatre mille ans
544.4 ) } Há mais de 4 mil anos
Prophets have foretold His coming, ♪ Nous le promettaient les prophètes, 'Tis four thousand years and more, ♪ Depuis plus de quatre mille ans
554 ) } Nos prometiam profetas 542.8 ) } Há mais de 4 mil anos
Il y a quatre ans quand on a renove la maison et j'ai vide la cave.
Foi há quatro anos que redecoramos a casa, e esvaziei a cave.
It's "quatre-vingt-dix".
É "Quatre vingt dix".
Ménage à quatre.
Ménage à quatre.
C'est un problème d'avoir quatre femmes?
Acreditem ou não, eu conheço este lugar.
Un, deux, trois, quatre!
Um, dois, três, quatro!
Les Quatre Premiers.
Les Quatre Premiers.