Question number one перевод на португальский
45 параллельный перевод
Now, karl has elected to answer questions On the workers'control of factories So here we go with question number one.
Karl escolheu perguntas sobre o controle das fábricas pelos trabalhadores, por isso vamos começar com a pergunta número um.
Question number one.
Pergunta número um.
Uh, Karl has elected to answer questions on workers'control of factories, so here we go with question number one.
O Karl escolheu responder a perguntas sobre o controle dos trabalhadores nas fábricas. Passemos então à primeira pergunta.
Question number one.
Pergunta número um :
Question number one :
Primeira pergunta :
Question number one : "What's your job?"
Primeira pergunta : "Qual é o teu emprego?"
It's time for the Super Quiz. Question number one.
A alteração dos aminoácidos da termoxina pode :
Question number one :
Primeira pergunta.
Okay... question number one...
Ok, pergunta número um.
Okay... question number one...
Certo... Pergunta número um...
Question number one- -
Questão número um...
Okay, question number one :
Ok, Questão nº1 :
Question number one :
Pergunta número um :
Question number one. Please finish the following Churchill quote.
Pergunta no 1, por favor terminem a seguinte frase que vou citar.
Let's start with question number one.
Comecemos pela pergunta 1.
Question number one. And this one is a little selfish on my part.
Pergunta número um, e esta é um bocadinho egoísta da minha parte.
Question number one.
Questão no 1.
Question number one.
Primeira pergunta.
- Hey, no, no, question number one...
- Né, não, não. Pergunta no um.
Question number one.
Agora, primeira pergunta :
Question number one.
Pergunta Nº1.
- Question number one.
- Pergunta número um.
Question number one : where's Erica?
Pergunta no 1 : Onde está a Erica?
Well, that's question number one.
Essa é a primeira pergunta.
Okay, I'll go first. Question number one.
Pergunta número 1.
I think Question Number One was
Acho que a primeira pergunta foi
Okay, question number one.
Pergunta número um.
I wrote the number of the question : one.
Escrevi 0 número da pergunta : um.
Question number one, sir.
- Pergunta número um, Sr.
Question number one :
Se acertar 3 em 4, em sequência... converto-me em padre.
Rule number one : You can't question my ways.
Não questione meus métodos.
( Male DJ )'It's a rainy Christmas Eve all over the UK'and the question is who is number one on the Radio One chart show tonight?
É uma Noite de Natal chuvosa em todo o Reino Unido... e a pergunta é : Quem é o número 1 na lista da Rádio Um dessa noite?
One quick question. If Ed Doyle dialed the wrong number, why was it a 4-minute call?
Uma pergunta rápida, se Ed Doyle se enganou no número, porque durou a chamada 4 minutos?
Question... number one.
Questão número um.
Rule number one, do not question the king.
Regra número um, nunca questiones o rei.
Rule number one, don't question the king, baby.
Regra número um : nunca questiones o rei, baby.
You lost husband number one, no surprise that the death of a colleague would make you question another long-term lease.
Perdeste o primeiro marido. Não admira a morte de um colega fazer-te questionar um contrato longo. Dá aulas a casais?
Number one : If you ask me a single question, I'm going to flip out on you.
Primeiro, se me fizeres uma única pergunta, eu passo-me contigo.
Ooh, we agree to question number one :
concordemos na pergunta número um :
With public enemy number one on the lam, the question remains, just who is running Gotham's underworld?
Com o inimigo público número um a monte, a questão mantém-se, quem está a governar o submundo de Gotham?
The question is, do you want to keep sticking it to me or do you want to take my one-time-only offer to become my number one client?
A questão é, quer continuar a picar-me? Ou quer aceitar a minha única oferta para se tornar o meu cliente número um? Muito bem, Harvey.
Contestant number one, are you ready for your question?
Candidata número um, pronta para responder?
number one 624
ones 44
one day at a time 90
one moment please 57
one more time 797
one day 2293
one month later 23
one thing at a time 106
one more 931
one more shot 23
ones 44
one day at a time 90
one moment please 57
one more time 797
one day 2293
one month later 23
one thing at a time 106
one more 931
one more shot 23
one year ago 42
one more day 57
one more hour 17
one more chance 34
one hundred 76
one step at a time 173
one more minute 37
one moment 967
one more thing 865
one more round 22
one more day 57
one more hour 17
one more chance 34
one hundred 76
one step at a time 173
one more minute 37
one moment 967
one more thing 865
one more round 22
one more drink 18
one and two 35
one second 1230
one sec 340
one night 558
one at a time 318
one time 516
one week 142
one game 29
one point 33
one and two 35
one second 1230
one sec 340
one night 558
one at a time 318
one time 516
one week 142
one game 29
one point 33