Raju перевод на португальский
342 параллельный перевод
Said you met uncle Raju
Disse que você encontrou o tio Raju.
But that is a photograph of Raju, my youngest son!
Mas é uma fotografia de Raju, o meu filho mais novo!
This is my Raju?
És o meu Raju?
You know that I have promised mother, that unless Raju completes his studies, and becomes capable enough, I won't mary.
Você sabe que eu prometi a mãe que antes que Raju complete seus estudos e se torne capaz o suficiente, eu não vou casar.
- Even Raju knows that.
- Mesmo Raju sabe disso.
- Raju is right.
- Raju está certo.
Hello, Raju...
Olá, Raju...
Have you kept milk lor Raju?
Você tem mantido o leite para Raju?
Where is Raju?
Onde está Raju?
Raju is not a bad boy.
Raju não é um garoto mau.
I'm talking about Raju.
Estou a falar de Raju.
Raju!
Raju!
I wish to apologize to Raju also.
Gostaria de pedir desculpas a Raju também.
Forgive me, Raju.
Perdoe-me, Raju.
The name's Raju... okay?
Chame-me de Raju... ok?
Raju will be vey...
Raju, será...
Raju has never spoken to me like that.
Raju nunca falou para mim assim.
You must overcome this quest lor revenge, Raju.
Você tem que superar essa vingança, Raju.
Wait, Raju!
Espere, Raju!
So let me lose it, Raju.
Então deixe-me perdê-lo, Raju.
No, Raju... stop those tears Irom llowing.
Não, Raju... parar com essas lágrimas.
Look after Suman, Raju.
Cuide de Suman, Raju.
You must take hold ol yoursell, Raju.
Você deve tomar posse sozinho, Raju.
This is Raju. My late Iriend's son.
Este é Raju, irmão de um amigo falecido.
Here he is, Raju.
Aqui está ele, Raju.
- Bravo, Raju.
- Bravo, Raju.
No, Raju!
Não, Raju!
- Raju?
- Raju?
Is that your lunch-box, Raju...?
É essa a sua lancheira, Raju?
I really like you, Raju.
Eu realmente gosto de você, Raju.
How can you say such things, Raju!
Como você pode dizer tais coisas, Raju!
" I'll talk to Raju.
" Vou falar com Raju.
Where's Raju?
Onde está Raju?
- Actually,... she and Raju...
- Na verdade...
- shut up!
Ela e Raju... - Cale-se!
I'll call Raju over.
Vou chamar Raju.
Raju's sister-in-la _ s here, guys!
A cunhada de Raju está aqui, rapazes!
Raju lirst gave us a living.
Primeiro Raju nos deu a vida.
We're No. 1 too!
- Eu juro que com Deus... e com Raju, temos tudo. Somos no 1 também!
- I swear it on God... with Raju around, we have eveything. Without him, we have nothing.
Sem ele, não tinhamos nada.
Raju is so vey happy.
Raju é tão feliz.
I'm so happy today, Raju!
Estou tão feliz hoje, Raju!
No, Raju.
Não, Raju.
I have known only vices, Raju.
Eu conheci apenas vícios, Raju.
Raju's elder brother.
O irmão mais velho de Raju.
And that's the reason why Raju...
E essa é a razão pela qual Raju...
Raju?
Raju?
When Raju told me about you last night, I was...
Quando Raju contou-me sobre você na noite passada, eu estava...
Let's leave this house, Raju.
Vamos deixar esta casa, Raju.
You know Raju's going through a dillicult time.
Vocês sabem, que Raju está a passar por um momento difícil.
My Raju!
O meu Raju!