Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ R ] / Reasoner

Reasoner перевод на португальский

25 параллельный перевод
Brinkley, Sevareid, Reasoner all have their comments.
Brinkley, Sevareid, Reasoner, todos eles tem os seus comentários.
Walter Cronkite, Harry Reasoner...
Walter Cronkite, Harry Reasoner...
My dear Watson, that name David should have told me the whole story had I been the ideal reasoner, which you are so fond of depicting but alas, my powers of deduction failed me.
Meu caro Watson, o nome David deveria ter-me dito toda a história fosse eu um pensador ideal, que é o que você costuma dizer. Mas, os meus poderes de dedução falharam.
It can be built up as an exact science by the reasoner.
Pode ser transformada em ciência exata pelo raciocinador.
No offense to Harry Reasoner, but I think I'm putting a better product on the field.
Obrigada pelos conselhos, mas acho que estou a pôr um produto melhor no mercado.
Frank Reasoner, the old guy with the oxygen tank.
Frank Reasoner, o velhote com a botija de oxigénio.
Mrs. Reasoner, I hope you're not trying to deny that your husband is the man in that video.
Sra. Reasoner, espero que não esteja a tentar negar que o seu marido é o homem naquele vídeo.
Mrs. Reasoner, yeah, we read the parole report.
Sra. Reasoner, sim, lemos o relatório da condicional.
Mrs. Reasoner, do you recognise either of the other two men in the video?
Sra. Reasoner, reconhece algum dos outros dois homens no vídeo?
Did a few years at Lewisburg when Reasoner was there.
Cumpriu uns anos em Lewisburg quando o Reasoner estava lá.
So you start to leave, but Frank Reasoner and his boys take it off you.
Ias embora, mas o Frank e os seus rapazes gamaram-te a nota.
- Reasoner's trying to get a hold of his wife.
- Agora? O Reasoner quer contactar a esposa.
- All right, let's go, Mrs. Reasoner, right here.
- Muito bem, Sra. Reasoner, aqui.
Chief Deputy Art Mullen, Mr. Reasoner.
Sou o Delegado chefe Art Mullen, Sr. Reasoner.
Right this way, Mrs. Reasoner.
Por aqui, Sra. Reasoner.
Mr. Reasoner, let's talk about how we can end this business without anybody else getting hurt.
Sr. Reasoner, falemos de como podemos pôr fim a este caso, sem que mais ninguém saia magoado.
Mr. Reasoner...
- Sr. Reasoner...
How long would it take us to get up on Reasoner's computer?
Demora muito a entrarmos no computador do Reasoner?
You get into Reasoner's hard drive?
Já entraste no disco rígido do Reasoner?
Mirror drive of Reasoner's computer.
- Para o computador do Reasoner.
Mr. Reasoner.
Sr. Reasoner.
Now, Reasoner, my knees are not gonna hold up to a foot chase.
Agora, Reasoner os meus joelhos não aguentam uma perseguição a pé.
Reasoner, don't...
Reasoner, não...
Reasoner, stop!
Reasoner, pare.
And now those network newscasts, anchored through history by honest-to-God newsmen with names like Murrow and Reasoner and Huntley and Brinkley and Buckley and Cronkite and Rather and Russert, now they have to compete with the likes of me,
Agora, esses programas de informação, apresentados, ao longo da História, por jornalistas honestos com nomes como Murrow, Reasoner, Huntley, Brinkley, Buckley, Cronkite, Rather e Russert, têm de competir com pessoas como eu, um pivô de TV por cabo que trabalha no mesmo negócio que os produtores de "Jersey Shore".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]