Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ R ] / Red rover

Red rover перевод на португальский

52 параллельный перевод
Red Rover, Red Rover.
Red Rover, Red Rover...
"Red Rover, Red Rover."
"Red Rover, Red Rover."
Yeah, now... if we transpose the vowels in "Red Rover" and substitute them for the consonants in "Barney Kaufman" - -
Sim, agora se transpusermos as vogais... de "Red Rover" e as substituirmos.. ... pelas consoantes de "Barney Kaufman"...
Red Rover, Red Rover, let Charlie come over
Nómada vermelho, nómada vermelho, Deixa o Charlie vir,
We've got things like bike workshops, evening groups, Red Rover days.
Temos coisas do tipo oficina de bikes, grupos noturnos, dias Red Rover.
Red rover, red rover, let Ray go over.
O Ray pode entrar.
Now, red rover, red rover, let Art go on over.
Agora, Art podes entrar.
Okay. How about Red Rover?
Que tal Red Rover?
The name calling. the taunting. the vicious games of " Red Rover. Red Rover.
A chamada, o escarninho, os jogos viciosos de "Red Rover, Red Rover, let bateu na raio do Jack."
Red rover!
Apanhada!
You not hungry? Red Rover, Red Rover, send Cujo right over.
Vira lata vermelho, vira lata vermelho, mande o Totó embora.
* Red Rover, Red Rover, send Walter right over *
Ó senhor barqueiro deixai o Walter passar.
* Red Rover, Red Rover, send Walter right over. *
Ele tem cinco filhos que tem de criar.
( children chanting ) * Red Rover, Red Rover * * Send Walter right over. *
Ó senhor barqueiro deixai o Walter passar.
If I can get some guys, you want to play Red Rover?
E se eu arranjar mais gente, com equipas? Não.
[All] Red rover, red rover, send Betty right over.
Rover encarnado, manda a Betty já para este lado.
Red rover, red rover, send Chino back over.
Mão morta, mão morta vai bater àquela porta.
Gentlemen, seems we have confirmation... that Skaff's the fool playing Red Rover at the U.N.
Temos confirmação de que o Skaff é o culpado de tudo isto.
Red Rover?
Red Rover?
Red rover! Red rover! Let the terrorist come over!
Abram alas, abram alas, deixem os terroristas entrar.
Honey, they have Red Rover.
Querido, eles têm o Red Rover.
Red rover, red rover, send Roner on over!
Vagabundo vermelho, vagabundo vermelho, mandamos-vos o Roner só para vós!
Yo, we should get a game of red rover going with them or something.
Vamos jogar com eles ao Red Rover ou algo assim?
They came to Barcelona to purchase a hand-crafted computer virus from a hacker known as Red Rover. Red Rover?
Foram a Barcelona para comprar um vírus de um hacker, conhecido como Red Rover.
His handle's all we've got.
- Red Rover? - Só sabemos o apelido.
Annie and Auggie have been spearheading the D.P.D.'s attempt to locate and neutralize Red Rover.
O que tem isso a ver comigo? A Annie e Auggie estavam encarregados de localizar e neutralizar o Red Rover, mas devido às recentes mudanças...
You're the one who's been tracking Red Rover.
És tu que estás atrás do Red Rover.
RED ROVER : ( OVER PHONE ) Do you have the money?
Tem o dinheiro?
Red Rover is using the basic building blocks of the Stuxnet virus, but this thing's got so much more soul.
O Red Rover usou a mesma estrutura do Stuxnet, mas esta coisa tem muito mais alma.
What I'm saying is we need to find Red Rover and turn him.
Sugiro encontrar o Red Rover e trazê-lo para o nosso lado.
Red Rover.
Red Rover.
Joan, this is Pilar Sastre, also known as Red Rover.
Joan, esta é a Pilar Sastre, também conhecida como Red Rover.
♪ The Mentalist 4x23 ♪ Red Rover, Red Rover Original Air Date on May 10, 2012
... Legendas em Série... "THE MENTALIST"
Red rover, red rover.
O teu mestre mandou...
One more stop, and the game of red rover will be over.
Mais uma paragem e o jogo das escondidas acaba.
Now, I see some elements of Red Rover with a little bit of spud mixed in.
Vejo alguns elementos de "Red Rover", com um pouco de escardilho misturado.
- Oh, what's Red Rover up to?
- O que anda a Red Rover a fazer?
Putting together a red rover like that takes people.
Juntar tantos zombies desta forma requer pessoas.
This is Neal Spelce in Red Rover on the University of Texas campus.
Daqui fala Neal Spelce no Red Rover no campus da Universidade do Texas.
"This is Neal Spelce in Red Rover " on the University of Texas campus.
" Aqui é Neal Spelce no Red Rover no campus da Universidade do Texas.
It's like a giant game of red rover.
Parece um enorme jogo da barreira.
Oop! Red rover.
Mão morta.
NASA scientists are excited over recent findings by the Mars Rover of fossilised organic compounds on the surface that indicate at some time in the past there may have been life on the red planet.
Cientistas WASA estão animados com as mais recentes descobertas da Mars Rover fossilizações de compostos orgânicos na superficie indicam que algures no passado pode ter havido vida no planeta vermelho
My wife was driving her to Gymboree and a Range Rover ran a red light.
A minha mulher estava a levá-la a Gymboree e um Range Rover ignorou a luz vermelha.
Is this Red Rover?
É o Red Rover?
You've ID'ed Red Rover?
- Sim!
Red Rover could have sold it for a lot more.
O Red Rover podia ter vendido por muito mais.
We'd still have to find Red Rover.
- Podemos perguntar à empregada.
= = sync, corrected by elderman = =
- S04E23 - Red Rover, Red Rover -
After deploying its parachute and landing on the surface, an automobile-sized remote - controlled rover named Curiosity will probe the Red Planet's past and present ability to sustain microbial life. SHOSTAK :
Depois de abrir o seu pára-quedas e pousar na superfície, um veículo do tamanho de um automóvel... chamado Curiosity vai sondar o passado do planeta vermelho e a sua actual capacidade de manter vida microbiana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]