Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ R ] / Regina

Regina перевод на португальский

1,739 параллельный перевод
What's the truth, regina?
Qual é a verdade Regina?
Regina!
Sinto algo. Regina!
Regina!
Regina!
Regina?
Regina?
The police department is telling us. That it all started around 5 : 00 a.M. This morning. With the death of a patient named regina stevens.
O departamento de policía está-nos a dizer que tudo começou por volta das 5 : 00 a. m. Esta manhã... ao que eles estão a chamar "um contágio biológico desconhecido".
- So, Regina.
- Então, Regina.
- Regina, thank you.
- Regina, obrigado.
Lass, Miriam.
Miriam Regina Lass. Entre.
Hail, holy Queen, Mother of Mercy!
Salve Regina, Mãe de misericórdia.
The battle's over, Regina.
A batalha terminou, Regina.
We're celebrating today because of Regina.
Estamos a celebrar hoje por causa da Regina.
Beautiful day, isn't it, Regina?
Está um lindo dia, não está, Regina?
You know Regina.
Conheces a Regina.
Stop it, Regina.
Pare com isso, Regina.
Regina, this is your opportunity to meet your end with a clear conscience.
Regina... esta é a tua oportunidade de morrer com a consciência tranquila.
Emma, I know that you want to believe that Regina can change for Henry, but...
Ela não sabia. Emma, sei que queres acreditar que a Regina pode mudar pelo Henry, mas...
The old Regina would've reduced this building to ashes.
A velha Regina teria reduzido este edifício a cinzas.
I know in your kingdom, she was the evil Queen, but here, she's Regina.
Eu sei que no vosso reino ela era a rainha má, mas aqui é a Regina.
Regina redeemed...
A Regina redimida!
Regina's file...
O processo da Regina... está vazio.
Regina had a fight with Archie, ruby saw her outside last night, and now her file is empty.
A Regina teve uma discussão com o Archie. A Ruby viu-a ontem lá fora, e agora o processo está vazio.
Because all the evidence points to Regina.
Porque todas as provas apontam para a Regina.
Regina.
Regina.
Weren't you both the ones who've been pushing on the "it's Regina" kick the whole time?
Desculpem, não foram vocês os dois que têm estado a bater na tecla do, "É a Regina"?
I know you weren't always like this, Regina.
Sei que nem sempre foste assim, Regina.
This is a chance to start fresh, Regina, to leave the evil behind in this cell.
Esta é uma oportunidade para começar de novo, Regina. Para deixar todo o Mal para trás, nesta cela.
We wanted to give you a chance to change, Regina.
Queríamos dar-te uma oportunidade para mudares, Regina.
Regina, you are banished...
Regina, estás banida.
What if I revert?
Aconteceu à Regina.
Regina did.
- Não vai acontecer.
Yeah, but with what Regina did to Archie,
Certo. Mas com o que a Regina fez ao Archie,
To protect us. From Regina.
Para nos proteger da Regina.
Regina didn't do it.
- Estávamos errados.
I knew it.
Não foi a Regina.
We need to find Regina, tell her we know she was framed.
Temos de encontrar a Regina. E dizer-lhe que sabemos que foi incriminada.
He's been in a rough place since he brought Regina's fiance back to life.
Ele estava mal desde que ressuscitou o noivo da Regina.
Her name... is Regina.
O nome dela é Regina.
Regina thought she was punishing us by erasing who we were.
A Regina pensou que nos castigava ao apagar as nossas memórias.
Regina, you're back.
Regina, estás de volta.
We didn't know where you were, and to be honest, Regina, I don't think Emma has to run anything by you.
Não sabíamos onde tu estavas. E para ser honesta, Regina, não acho que a Emma tenha que te pedir autorização.
- Regina.
Regina.
Right. Okay, so you got Regina King in Miss Congeniality.
Tens a Regina King em Miss Detetive.
And Regina King in Legally Blonde.
A Regina King no Legalmente Loira.
And when you are crowned king, my mother will kneel to me and she will call me "Margaret Regina".
Quando você for coroado rei... a minha mãe vai ajoelhar-se por mim e ela vai chamar-me'Margaret Regina'.
Regina, your new album, "Fatal Impact," drops next week.
Regina, o seu novo álbum, "Impacto Fatal", sai na próxima semana.
Regina. Thank you for the invite.
Regina, obrigada pelo convite.
Called the number, and her booking agent says that she was deejaying an album launch party in soho last night for pop star Regina cane.
Liguei para o número e o agente dela disse que ela foi tocar ontem à noite na festa de lançamento - do álbum de Regina Cane.
oh, regina. Oh, my god.
Ó, Regina.
Regina, is there something...
Regina, há algo que...
Where are you going?
- Buscar a Regina.
- To get Regina.
- Bem, vamos falar sobre isto!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]