Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ R ] / Reiko

Reiko перевод на португальский

51 параллельный перевод
Reiko Dan
Reiko Dan
YUZO KAYAMA REIKO DAN
YUZO KAYAMA REIKO DAN
His ex-wife, Asakawa Reiko.
A sua ex-esposa, Asakawa Reiko.
Asakawa Reiko entered Ryuji's apartment at about the time that the ambulance arrived.
Asakawa Reiko entrou no apartamento de Ryuji no momento em que a ambulância chegou.
Mr. Takayama placed a phone call to Asakawa Reiko just before he died.
O Sr. Takayama fez uma ligação para Asakawa Reiko momentos antes de morrer.
Asakawa Reiko took her son and disappeared to... where, I wonder?
Asakawa Reiko levou o filho dela e desapareceu para... onde, eu interrogo-me?
Dr. Takayama was investigating something with Reiko.
O Dr. Takayama estava investigando alguma coisa com Reiko.
Meaning THAT'S the tape that Asakawa Reiko took before she went missing?
E esta é a cassete que Asakawa Reiko levou antes de desaparecer?
They found Asakawa Reiko and her son.
Encontraram Asakawa Reiko e o seu filho.
The police think that Asakawa Reiko was driving when she noticed that her son sitting in the back seat was dead. She took her attention from the road and that's what caused the accident.
A polícia acha que a mãe ia a conduzir quando viu que o filho, que ia atrás, estava morto.Ela distraiu-se e teve um acidente.
Now Takayama, Asakawa Reiko, and even their son are dead.
Agora Takayama, Asakawa Reiko, e até o seu filho estão mortos.
This is a record of what Asakawa Reiko was working on.
É uma gravação na qual a Asakawa Reiko estava trabalhando.
If it IS a virus, why didn't Asakawa Reiko also die from a heart attack?
Se é um vírus, porque a Asakawa Reiko também não morreu de ataque cardíaco?
Asakawa Reiko didn't write about that in her notes.
Asakawa Reiko não escreveu sobre isto nas suas anotações.
If that's the case then why didn't Asakawa Reiko have the virus?
Se esse é o caso, então porque a Asakawa Reiko não tem o vírus?
It's Asakawa Reiko's notebook.
É o caderno de anotações da Asakawa Reiko.
Takayama, Asakawa Reiko, Mai... they're all dead.
Takayama, Asakawa Reiko, Mai... estão todos mortos.
Reiko-chan.
Reiko-chan.
- Still no word from Reiko?
Continuamos sem notícias de Reiko? Nenhumas.
Is Asakawa Reiko here?
Asakawa Reiko está aqui?
Why are you looking for Reiko?
Porque estas a procurar a Reiko?
Takayama Ryuji and Asakawa Reiko were looking for something, right?
Takayama Ryuji e Asakawa Reiko estavam à procura de algo, certo?
Asakawa Reiko's father was found dead today.
O pai de Asakawa Reiko foi hoje encontrado morto.
Call me if you hear where Asakawa Reiko is.
Ligue-me se souber onde está Asakawa Reiko.
You've seen Asakawa Reiko.
Viu a Asakawa Reiko...
Nkajima Susumu Arakawa Reiko
Nkajima Susumu Arakawa Reiko
Reiko, is this OK?
Reiko, assim está bem?
Reiko!
Reiko!
The girl beside me... is my younger sister, Reiko's mother.
A rapariga ao meu lado... é a minha irmã mais nova, a mãe da Reiko.
Reiko told you that?
A Reiko contou-te isso?
Reiko never knew him.
A Reiko nunca soube disso.
When Reiko came to us from Kobe... she was a lot like Misaki now.
Quando a Reiko chegou de Kobe... era muito parecida com a Misaki.
Reiko... thank you!
Reiko... obrigada!
Reiko Abe, Tokyo Hyper-Rescue Squad.
Reiko Abe, do esquadrão de hiper-salvamento de Tóquio.
Right, Reiko?
Certo, Reiko?
Excuse us, Reiko.
Dá-nos licença, Reiko
Call me Reiko.
Chama-me Reiko.
That was the dream Reiko had, the night before you came.
Foi o sonho que a Reiko teve, a noite antes de tu chegares.
But Reiko still doesn't eat much, just smokes one cigarette after another.
Mas a Reiko ainda não come muito, apenas fuma cigarros atrás uns dos outros.
Reiko and I knitted this scarf together.
A Reiko e eu fizemos este cachecol juntas.
The good half is Reiko's, the bad half is mine.
A metade bem feita é da Reiko, a metade mal feita é minha.
Dr Sado Reiko Takashima
Dra. Sado Reiko Takashima
I'm afraid I failed, Reiko.
Receio ter falhado, Reiko.
Okay, Daichan and his wife, Reiko, recently lost their business when the building they leased their restaurant in for the last three generations was sold.
Está bem, o Daichan e a sua mulher, Reiko, perderam recentemente o seu negócio quando o edifício onde eles tinham alugado o restaurante nas últimas três gerações foi vendido.
Reiko, how do we respond?
Reiko, como é que respondemos?
Rob and Reiko.
O Rob e o Reiko.
Reiko, I got rid of the tape.
Reiko :
Reiko told me.
A Reiko contou-me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]