Reo перевод на португальский
33 параллельный перевод
Nominated for best musical in the jungle.
Estúdio REO. Nomeado para melhor musical na selva.
Oscar Reo.
O Oscar Reo.
Oscar Reo that used to sing on the radio?
- O que cantava no rádio?
Not REO Speedwagon... not Journey, not the Bay City Rollers.
Não são os REO Speedwagon os Journey ou os Bay City Rollers.
REO Speedwagon's coming in next week.
A corrida das carrinhas da REO é na próxima semana.
Prisoner release form.
Forma de Liberação de um Reo?
But this isn't a presidential release of prisoner form.
Mas este não é o Formulário de Liberação Presidencial de um Reo.
You're like the drummer from REO Speedwagon.
Você está como o baterista de REO Speedwagon.
You'reo fucking smart, Fix that tv.
Se é tão esperto, arranje o televisor.
You'reo fucking smart, Fix that tv.
Se és tão esperto, arranja a televisão.
- REO Speedwagon?
- Os REO Speedwagon.
Damn right, REO.
Claro, os REO.
- C.. Reo so.
- Acho que sim.
And some of the performers include REO Speedwagon...
E algumas das performances incluem : REO Speedwagon...
Why, the other night, we had a big rally where we burned all of our reo speedwagon records.
Ainda na outra noite, tivemos uma reunião onde queimámos os nossos discos do Reo SpeedWagon.
Or... liquid soap. I'm still a little fuzzy on what an r.e.o. speedwagon is.
Ainda não percebi bem o que é REO Speedwagon.
Because, um, I'm guessing it was good.
Não como os REO Speedwagon, mas sim.
REO Speedwagon playing, the sound of rain outside, or the smell of pine.
Os REO Speedwagon, chuva a cair ou cheiro a pinho.
It was raining, and REO Speedwagon rocks so hard.
Estava a chover e os REO Speedwagon são demais.
Harrington from REO Speedwagon.
O Harrington dos REO Speedwagon.
REO Speedwagon saved us several stops... as they too had backtracked the joke to some extent.
Os REO Speedwagon pouparam-nos trabalho porque também tinham seguido o rasto da anedota.
You look a little off.
Pareces um pouco aà © reo.
Care to purchase a tamagotchi or a 90210-reo cupcake?
Querem comprar um tamagotchi ou um queque de Oreos?
Reo taii-waggin'.
Os REO Cauda a Abanar.
So, you're a big fan of REO Speedwagon?
És um grande fã dos REO Speedwagon?
I Can't Fight This Feeling by REO Speedwagon.
* Não posso lutar contra este sentimento *
Male, 5'10 ", with wavy, brown hair, in a denim jean jacket with an REO Speedwagon patch on the pocket.
Homem, 1,78 m, cabelo ondulado e castanho, num casaco jeans denim com um emblema do REO Speedwagon no bolso. Está bom.
I used to be the touring guitarist of REO Speedwagon.
Já fui o guitarrista de digressão dos REO Speedwagon.
Thank you, Mr. Reo.
Obrigada, Sr. Reo.
Name's Mike Reo.
Chama-se Mike Reo.
Thanks for coming in, Mr. Reo. How you holding up?
Obrigado por ter vindo, Sr. Reo.
[ Reo Speedwagon's "Ridin'the Storm Out" plays ]
- Mas que raio?
Mr. Reo.
Sr. Reo.