Reynholm перевод на португальский
88 параллельный перевод
I'm not your assistant, Mr Reynholm.
- Jen. Não sou sua assistente, Sr. Reynholm.
We're all very happy, thank you, Mr Reynholm.
Estamos muito contentes. Obrigado, Sr. Reynholm.
Very happy, thank you, Mr Reynholm.
- Muito contente. Obrigado, Sr. Reynholm.
I was young once, but if this gets out, this could deeply damage Renholm Industry's ability to make that product that we make.
Eu já fui jovem, mas se isto foi publicado, pode prejudicar seriamente a capacidade das Indústrias Reynholm de produzir aquele nosso produto.
What do you want us to do, Mr Renholm?
O que quer que façamos, Sr. Reynholm?
'Jen Barber and Roy Trenneman, both employees at Reynholm Industries.'
Jen Barber e Roy Trenneman, ambos empregados das Indústrias Reynholm.
No, no, no, no, no, it's new footage, Mr Reynholm. Bum your excuses!
Não, são outras imagens, Sr. Reynholm.
Reynholm Industries has a reputation to uphold.
Deixem-se de desculpas! As Indústrias Reynholm tem uma reputação a defender!
Reynholm...
Tenho de atender.
What?
Reynholm!
Reynholm Industries is changing.
As Indústrias Reynholm estão a mudar.
I was one of Reynholm Industries top guys.
Eu era um dos lideres de topo da Reynholm Industries'
You guys should come down here more often you know, you should see this as a new era for Reynholm Industries.
Têm que vir cá abaixo mais vezes. Devem ver isto como uma nova era para as Industrias Reynholm.
"A new era for Reynholm Industries!"
"Uma nova era para as Industrias Reynholm!"
Gentleman, when I first started Reynholm Industries, I had just two things in my possession :
Cavalheiros, quando eu iniciei a Reynholm Industries, tinha apenas duas coisas na minha posse :
I mean, Mr. Reynholm!
Eu queria dizer, o Sr. Reynholm.
Reynholm Industries is now yours.
A Reynholm Industries é agora tua.
I'm Roy, IT.
Olá, Sr. Reynholm. Sou o Roy, da Informática.
Come on, Mr Renow, while I'm down here.
Vá lá, Sr. Reynholm.
We can't have Helen going back to BHDR saying Renham Industries is just a boys'club.
Não queremos que a Helen volte para a BHDR a pensar que a Reynholm Industries é um clube de rapazes.
Renham Industries has come a long way in the past few years if a young woman like this can blossom within its walls.
A Reynholm Industries progrediu muito nos últimos anos, se uma jovem como esta consegue fazer carreira cá dentro.
'Jen, Roy and Morris are IT professionals with Renham Industries.
Jen, Roy e Maurice são informáticos na Reynholm Industries.
Here's a selection of her lingerie. Mr Reynholm!
Aqui está uma selecção da sua lingerie.
Please dress as my sexy dead wife!
Sr. Reynholm! Por favor veste-te como a minha sensual esposa falecida.
Reynholm Industries.
Reynholm Industries.
And Reynholm Industries wants to give it to the future.
E a Reynholm Industries quer dá-la ao futuro.
Mr Reynholm, the men in the IT department are my friends.
Sr. Reynholm, os rapazes do departamento de IT são meus amigos.
Mr Reynholm's laptop is broken.
O portátil do Sr. Reynholm está estragado.
Enraptured with the lovely Jen Barber, an employee of Reynholm Industries, he administers the potion in the hope of enslaving her heart.
Apaixonado pela adorável Jen Barber, uma trabalhadora da Reynholm Industries, ele administra a poção na esperança de escravizar-lhe o coração.
Hello, everybody, and welcome to this our first inter-faith tour of Reynholm Industries.
Olá a todos e bem-vindos a esta nossa primeira excursão inter-religiosa da Reynholm Industries.
I'm trying to build up a picture of your role in Reynholm Industries.
Estou a tentar imaginar a sua função na Reynholm Industries.
You're a very surprising man, Mr Reynholm.
É um homem bastante surpreendente, Mr. Reynholm.
No, no, I'm head of IT at Reynholm Industries.
Não, não. Sou diretora de Informática na Reynholm Industries.
You can't do that.
Não pode fazer isso, Sr. Reynholm.
- Oh, Mr Reynholm...
- Sr. Reynholm...
Reynholm Industries'first sexy new charity calendar.
O primeiro calendário sensual para caridade da Reynholm Industries.
Mr Reynholm, you seem to lack a basic understanding of exactly how much trouble this company's in!
Apenas acho, Mr. Reynholm, que parece não perceber bem os problemas em que esta empresa está metida.
- Mr Reynholm, please!
Reynholm, por favor.
You do know Japan have expressed concern?
Mr. Reynholm, sabe que no Japão se mostraram preocupados?
He said, "I do hope we do not have our own Conrad Black at Reynholm Industries."
Ele disse que espera que não tenhamos um Conrad Black na Reynholm Industries.
Your affectionate father, Mr Reynholm.
Do teu querido pai, Mr. Reynholm.
- Mr Reynholm, are you all right?
Mr. Reynholm, sente-se bem?
Mr. Reynholm, I don't need to remind you of the report that denounced Reynholm Industries as an institutionally sexist organisation.
Sr. Reynholm, será necessário referir o relatório que denunciou as Reynholm Industries como uma "organização institucionalmente sexista"?
What are you up to, Reynholm?
- O que andas a tramar, Reynholm?
And Reynholm Industries is changing, ladies, for the better.
As Reynholm Industries estão a mudar, senhoras. Para melhor.
Mr. Reynholm, I really need to talk to you about something.
Sr. Reynholm, tenho mesmo de falar consigo sobre uma coisa.
Mr. Reynholm, I will not work with prostitutes.
Sr. Reynholm, eu não trabalho com prostitutas.
It wasn't my fault Mr Renholm.
Eu não tive culpa, Sr. Reynholm.
Mr Reynholm... So, that's the thing.
Sr. Reynholm?
Mr Reynholm, I am a professional.
Sr. Reynholm, eu sou uma profissional.
Mr Reynholm...
Sr. Reynholm...