Rifles перевод на португальский
1,116 параллельный перевод
Continue, but you will find that women And the rifles do not mix.
Continue, mas você descobrirá que as mulheres e os rifles não se misturam.
Foster, plus his rifles or money.
Foster, além de seus rifles ou dinheiro.
Jason, you have to give them those rifles.
Jason, você tem que dar-lhes esses rifles.
Foster, if I give you these rifles, maybe they'll let you go.
Foster, se eu lhes der esses rifles, talvez eles te deixem ir.
He will turn the rifles in exchange for safe passage.
Ele virará os rifles em troca da passagem segura.
I do not play with things, with Indians and rifles, Tobias.
Eu não brinco com coisas, com os índios e rifles, Tobias.
I'm not going to make them risk their lives for my rifles.
Eu não vou fazer com que eles arrisquem suas vidas pelos meus rifles.
They are my rifles, Tobias.
Eles são meus rifles, Tobias.
Swap those rifles for yours, for these precious lives.
Troque esses rifles pelo seu, por essas preciosas vidas.
They are holding them until they get the rifles.
Eles estão segurando-os, até que eles obtenham os rifles.
If we do not owe them rifles, Foster is losing!
Se não os devemos rifles, Foster está perdendo!
But you can not buy, your freedom the way you, He buys his pork in so many Kentucky rifles per pound.
Mas não pode comprar, a sua liberdade da maneira como você, compra sua carne de porco, em tantos rifles de Kentucky por quilo.
That we can not put rifles into the hands of men who will misuse them...
Que não podemos colocar rifles nas mãos de homens que os usarão erroneamente...
And I think a human soul is worth more than ten thousand rifles of it.
E eu acho que uma alma humana vale mais de dez mil rifles dele.
Tell your boss, we give up our rifles.
Diga ao seu chefe, que desistimos dos nossos rifles.
Go back to the wagon now and bring the rifles here.
Volte para o vagão agora e traga os rifles aqui.
Put the rifles outside!
Coloque os rifles lá fora!
There are many rifles loaded there ready for us.
Há muitos rifles carregados lá prontos para nós.
Do you remember then when I told you, that rifles and women do not mix?
Você se lembra então quando eu lhe disse, que os rifles e as mulheres não se misturam?
He wants our rifles.
Ele quer as nossas carabinas.
You owe us for five horses, three rifles and a year's trapping.
Deve-nos cinco cavalos, três carabinas e um ano de armadilhas.
They'll see we have no guns, no rifles -
Eles verão que não temos armas, rifles...
Those are rifle barrels breathing down your neck.
Tenho vários rifles apontado para vocês.
Kusang, get the rifles, quick!
Kusang, traga a espingarda depressa.
Kusang, run, get the rifles!
Corra, vá buscá-la.
Some repetitions with rifles.
Algumas repetições com rifles.
You sell for rifles.
Você vende para rifles.
These rifles help us.
Esses rifles nos ajudam.
They were unarmed. Not a rifle in the whole outfit.
Estavam desarmados, sem rifles, sem nada.
You mean you saw no rifles but they were illegally off the reservation.
Mas estavam ilegalmente fora da Reserva.
I don't know. If I could choose between mice and Mausers, I'd take the mice.
Se eu pudesse escolher, preferiria camundongos a rifles.
Rifles loaded, bayonets fixed, two men to each prisoner.
Rifles carregados, baionetas. Dois guardas para cada preso.
Chavez brings new rifles and distribute.
Chávez traz rifles novos e distribuir.
Just rifles and Tommy guns.
Apenas rifles e armas Tommy.
After the first shot they will drop their rifles and run all the way back to battalion.
Ao primeiro disparo começarão a correr e seguirão o batalhão.
Rifles, shotguns, pistols, revolvers and machine guns most of them collected from its clientele.
Rifles, escopetas, pistolas, revólveres e metralhadoras... a maioria recolhidas de sua clientela.
Get the rifles.
Peguem nas espingardas.
When my father arrives with pistolas and rifles to protect my honor.
Quando o meu pai vier com pistolas e espingardas para me proteger a honra.
- Rifles.
- Espingardas.
" We have 40 rifles...
" Temos 40 carabinas...
Take the rifles and the bandoleras and pass'em out.
Levem as espingardas e bandoleiras e distribuam-nas.
By white men, with rifles.
Por homens brancos, espingardas brancas.
Six crates of rifles. Yeah.
Seis caixas de rifles.
You got any rifles?
- Tem rifles?
72 rifles... just like this one.
72 rifles... exatamente como este.
Now, as to this story of yours that you will bring us rifles without firing mechanisms, take out our money and return with other rifles, and the firing mechanisms of the first shipment...
E quanto à história dos rifles sem os gatilhos, pegar nosso dinheiro e voltar com os rifles, e os gatilhos do primeiro carregamento...
It is of little concern to me what you do, though I say it would be intelligent to deal with them. They offer us a continuing supply of up-to-date weapons instead of the few old-fashioned rifles we get from the South.
Não me importa o que você faz, só que seria inteligente negociarmos com eles, já que oferecem suprimento constante de armas modernas em vez dos rifles antiquados que conseguimos do Sul.
Bring those rifles and cartridges.
Traga os rifles e cartuchos.
- Captain, rifles!
- Espingardas!
We're going to load and stack the rifles.
Vamos carregar e empilhar as espingardas.
Use the rifles.
Usem as espingardas.