Robot перевод на португальский
3,930 параллельный перевод
It's a robot.
É um robot.
You're a bot.
- Você é um robot.
Are you a robot, too?
- Você também é um robot?
- You seen this bot?
- Viu este robot?
- Seen that bot?
- Viu este robot?
Sex machine, bang bot?
Máquina de sexo, robot da queca?
Just looking at that bot on Rudy's table makes me think, who is going to remember me?
Olhar para aquele robot na mesa do Rudy faz-me pensar, quem é que se vai lembrar de mim?
I knew Hetty was a robot, but now him?
Sabia que a Hetty era um robot, mas ele?
Okay, I get it, I get It. You are an emotionless robot.
Sim, já percebi, já percebi, és um robô sem emoções.
I thought you might be a robot.
Achei que fosses um robot.
There's the robot I fell in love with.
Este é o robô pelo qual eu me apaixonei.
It was at that point that I bumped into a girl dressed as a sexy robot, and we got our flirt on... hard.
Foi aí que esbarrei numa menina vestida como um robô sexy, e começamos a namoriscar... muito.
Would it feel wrong to use that robot gutter cleaner that's been sitting in the box for the last three weeks?
Seria errado usar aquele robô que limpa as caleiras - e que está há três semanas na caixa?
It was the robot!
- Não fui eu, foi o robô. - Meu Deus!
- My robot wiped out the nest.
O meu robô destruiu o ninho.
How'd you know the beam wouldn't shrink the robot?
Como é que sabias que o raio não ia encolher o robot?
- You're a robot.
Tu és robô.
Wait. You're a robot.
Espera, tu és um robot.
He's acting like a robot version of himself right now.
Ele está a agir como uma versão robô.
And it keeps the Hetty-bot happy. Yeah.
E vai deixar o robot Hetty feliz.
I think I'm starting to like the robot better.
Estou a começar a gostar mais do robot.
You're the nanotech, aren't you?
Tu és um nano robot, não és?
I can't turn off my emotions. I'm not a robot.
Não posso desligar as emoções, não sou um robot.
I took the TV apart, and I made a robot out of it.
Eu desmontei a televisão e fiz dela um robot.
Robot hands.
Mãos robóticas.
Programmed a robot to open him a beer. He read the press release, canceled his trip... Then...
Programei um robô para lhe abrir uma cerveja.
We'll blast'em with mighty super robo mecha! Team!
Vamos fazê-los explodir com o poderoso robot mecha!
Mecha!
Robot!
Yep, and she also pilots the robot's left leg.
- Porreiro. - Sim. E também comanda a perna esquerda do robot.
But that scientist dude made the robot.
Mas o melhor é o cientista que fez o robot.
- Um, guys, giant freaking robo-ninja Just finished charging.
Malta, o robot ninja gigante acabou de se ligar.
- I don't need that stupid robot to finish you.
Não preciso daquele robot idiota para acabar contigo.
No, you dumb pocket robot!
Não, seu estúpido robot de bolso!
Welcome to our first debate between Republican Isabel Gutiérrez and Lisa Simpson, representing the Democratic Robot Zombie Coalition.
Bem-vindos ao nosso primeiro debate entre a Republicana Isabel Gutiérrez e Lisa Simpson, representando a Coligação Democrática Robô-Zombie. Primeira pergunta :
This bot's police issue.
- Ele é um DRN. É um robot da polícia.
Take-take your robot, for instance... so many disparate ideas and-and concepts that all need to come together, but if you approach your work with reverence and pour your very soul into it, it starts to get a life of its own.
E dizem o que precisam, e o conjunto fica maior que a soma das partes. O seu robot, por exemplo... tantas ideias soltas, conceitos, que precisam ficar juntas, mas se abordar seu trabalho com admiração, e colocar sua alma nisso, começa a criar vida própria.
We got... we got a bunch of robot, computer people, sitting around with their faces stuffed into computer screens.
Cambada de robôs, tudo plantado à frente de ecrãs.
I picked the wrong day to wear my good robot T-shirt.
Eu escolhi o dia errado para usar a T-shirt do robô simpático.
Hardwell is a kind of robot, yes. You could almost call it an act.
O Hardwell é como um robô, pode dizer-se que é uma personagem.
Watching you dance is like watching a robot.
Ver-te a dançar é como ver um robot.
That's why 72 % of Americans will not stand for a robot pulling the trigger.
Por isso, 72 % dos americanos não quer que um robô possa matar.
What my robot did, that's how you do it.
O meu robô é que esteve bem.
The software assesses the threat, just like the robot.
O software avalia a ameaça, como o robô.
But Alex Murphy, a robot cop, was.
Mas o Alex Murphy, um polícia robô, estava.
You are bluffing, robot man.
Estás a fazer bluff, homem robot.
[gasps ] [ robot whirrs] - Ha, you're out, leo!
- Estás fora, Leo!
- Right...
Muito analítica, um robot insensível.
I am a handsome robot. "
Sou um lindo robot. "
YOU COULD DO... THE... RO-BOT...
Fazer... o... robot... se... quiseres.
- [sighs ] [ monster roars] - Unleash mighty super robo Mecha laser-force energy blast...
Libertar o poderoso super robot mecha força laser, explosão de energia...
- Like my new little toy?
robot, elimine a miúda.