Romero перевод на португальский
482 параллельный перевод
I think that was Diego de Romero.
Depois eu aviso. Ei, mana, eu acho que ele é Diego de Romero.
Diego de Romero doesn't even exist. Don't forget our deal.
Não é, não está vendo que o Diego não é russo?
Rafael Romero.
Raphael Romero.
Rafael Romero on guitar.
Temos Raphael Romero à guitarra?
And it's gonna be pretty difficult to furnish around this piece of carpet.
Gostava de ter visto mais filmes de César Romero,.. ... ou, pelo menos, as notícias sobre Castro.
Romero send you?
O Romero mandou-te?
- Take'em to General Romero.
- Levá-las ao General Romero.
Romero can call himself anything he wants.
Romero pode chamar-se tudo o que quiser.
What do you say we wait till we get them rifles to General Romero?
Que dizes esperar até entregarmos as espingardas ao general Romero?
Look, Sarita, I think we ought to go on to Romero... give'em the guns, and get some more men, huh?
Ouve, Sarita, acho que devíamos ir ao encontro de Romero... entregar as espingardas e trazer mais homens.
I can promise you that, with Romero.
Posso garantir-lhe isso, com o Romero.
If he gets the guns and the ammunition... he will probably come down that mountain, and we'll have war.
Se ele consegue as espingardas e as munições... provavelmente descerá da montanha, e teremos guerra. Conheço o Romero.
I know Romero. He's a dying tiger.
Ele é um tigre moribundo.
Sir, I personally think we ought to be going after Romero.
Senhor, pessoalmente acho que devemos ir atrás de Romero.
But if you do not... Then what?
Você, Romero, ataca a carroça.
Romero! Companeros!
Companheiros... a carroça está a caminho.
Do you know Captains Pes and Romero?
Conhece os Capitães Pes e Romero?
Perhaps yes, Lopez and Romero had been to the Academy.
Sim, porventura foram López e Romero à Academia.
Hello.
Romero...
- You traded away your hat for it!
- Trocaste-a com o Romero pelo teu chapéu.
[ln Spanish accent] Now, I told you, Murdock... you are not coming to the club to meet Mr. Cesar Romero.
Já te disse, Murdock, que tu não vais ao clube conhecer o Sr. Cesar Romero.
Christopher Romero and James Carpenter Hooper?
Christopher Romero e James Carpenter Hooper?
And this Romero is the biggest pig shit of all.
E esse Romero é o maior merdas deles todos.
Now who will be the one among you to rid me of this Romero?
Agora... de entre vocês... quem será... que me vai livrar desse Romero?
We could go to Archbishop Romero.
Podíamos ir ao arcebispo Romero.
It's possible Archbishop Romero could annul my marriage to Claudia.
Pode ser que o Arcebispo Romero anule o meu casamento com a Cláudia.
Arrest him for the murder of Archbishop Romero.
Prendam-no pelo assassinato do arcebispo Romero.
It is a piece we penned ourselves, called "The Bloody Murder of the Foul Prince Romero and His Enormous-Bosomed Wife".
É uma obra escrita por nós, chamada... "O assassinato sangrento do tolo príncipe Romero e da esposa de seios enormes".
"The Murder of Prince Romero and His Enormous-Bosomed Wife"?
"O assassínio do príncipe Romero e da sua esposa de seios enormes"?
One is run by Ed Zacharias, the other by two brothers, Jack and Tony Romero.
Uma é dirigida por um tal de Ed Zacharias. A outra, por dois irmãos, Jack e Tony Romero.
This is everything you'll need on the Zacharias, Romero organizations, photos, biographies, everything.
Isto é tudo o que necessita sobre as organizações de Romero e Zacharias. Fotos, biografias, tudo.
The head of the Romero street-dealing operations is Max Green.
O "cabeça" das vendas na rua dos Romero é Max Green.
The Romeros lost three men.
Os Romero perderam três homens esta tarde.
The Romeros'number-one hit man is Frank Bauggs.
O assassino número um dos Romero é Frank Bauggs.
Does he work for the Romeros?
Trabalha para os Romero?
I lay you ten to one it was the Romeros.
- Aposto dez para um que foram os Romero.
Zacharias and the Romeros were playing war.
Zacharias e os Romero matavam-se nos poços petrolíferos.
Zacharias and the Romeros won't kill kids with their drugs any more.
Ao menos, Zacharias e Romero não vão matar mais crianças com suas drogas.
Romero boys won't, but we'll push them in line.
Os rapazes dos Romero atrapalham-nos bastante, mas já os colocamos na linha.
He knew I was setting up Zacharias and the Romeros to kill each other.
Ele sabia que eu estava a armar uma cilada ao Zacharias e aos Romero... para matarem-se uns aos outros.
This was not that "Case Romero", in what a woman did it dare betraying the Mafia?
Isso não foi aquele "Caso Romero", em que uma mulher se atreveu a trair a Máfia?
Be that as it may, so what Carla Romero to appear, we are going to catch it.
Seja como for, assim que Carla Romero aparecer, vamos apanhá-la.
Suppose that Carla Romero it will never come, what sends someone.
Suponham que a Carla Romero nunca virá, que envia alguém.
It would concentrate my efforts in finding Carla Romero.
Concentraria os meus esforços em encontrar Carla Romero.
Suppose that Carla Romero it was obliged returning to his ancient profession, while it waits to sell the documents.
Suponha que a Carla Romero foi obrigada a voltar à sua antiga profissão, enquanto espera para vender os documentos.
Because it was so interested in Carla Romero so suddenly?
Por que ficou tão interessado na Carla Romero assim de repente?
It did not go to Carla Romero who them it stole.
Não foi a Carla Romero quem os roubou.
I know Romero.
Conheço o Romero.
Romero, you will attack the convoy.
Com muito gosto.
Oh, no, no, no.
- Talvez sejam os Romero. - Não.
I know it's not the Romeros.
Sei que não é para os Romero.