Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ R ] / Rosario

Rosario перевод на португальский

455 параллельный перевод
Rosario, you don't know how sorry I am.
Ah, você não sabe o quanto sinto o seu pesar.
- Rosary.
- Rosario.
" Within minutes after the shooting, Rosario Salas, 17, was captured...
" A minutos do tiroteio, Rosario Salas, de 17 anos, foi apreendido...
I may be mistaken, but I believe Nicotra Rosario is preparing to betray Francesca Bertini.
Posso estar enganado mas... Todos estes raspanetes do nosso Nicotra Rosario... não serão a preparação da traição da Francesca Bertini? Traição?
" For Rosario Nicotra, with affection.
Com simpatia. Francesca Bertini.
Rosario will marry that girl!
Até vai acabar por casar com ela!
It must've been an awful big breakout at San Rosario Reservation.
Deve ter havido uma revolta na reserva de San Rosario.
Our ranch is on San Rosario Road.
O nosso rancho está na estrada de San Rosario.
That smoke was between us and the San Rosario reservation.
Esse fumo estava entre nós e a reserva de San Rosario.
This is Jose. Rosario.
Estes são o José e a Rosário.
Rosario, come get Papa's horse.
Rosário, vem buscar o cavalo do pai.
My sister Agnese, officially promised that is, engaged, to Rosario Mulè, of Molè Son, Funeral Directors.
Minha irmã Agnese, solteira, oficialmente comprometida isso é, noiva de Rosário Molè, da honorável firma Molè filhos, agência de pompas fúnebres.
Rosario respects me.
Rosário sempre me respeitou.
- Rosario's left you?
- Rosário te deixou.
Let's see what Rosario has for dinner.
Vamos ver o que a Rosário fez para o jantar.
Rosario.
Rosario.
Rosario!
Rosario!
Connect to the firefighters.
Rosario, rápido, vem aqui por favor, vai ao mar com os outros, rápido.
1445 Rosario Drive.
1445, Rosario Drive.
Rosario Filargi.
Rosario Filargi.
We will avenge the deaths of the South African ambassador of Foreign Minister Mauricio Borgenovo of Roberto Cuoma of Colonel Rosario, of Gutierrez and Molina and of the Mayor of El Paraiso.
Vingaremos as mortes... do embaixador sul-africano... do Ministro do Exterior Maurício Borgenovo... de Roberto Cuoma... do Coronel Rosario, de Gutierrez e Molina... e do Presidente de Câmara de El Paraiso.
But he would still go to Rosario's to get his pants made, suits altered.
Mas irá sempre ao Rosario's para fazer as calças à medida ou alterar os fatos.
Rosario's?
Rosario's?
Rosario's.
Rosario's.
Mr. Rosario?
Sr. Rosario?
It is the rosary of pain.
É o rosário da dor.
Look, Mrs. Minosa, they're having a rosary at that little church this evening.
Escute Sra. Minosa, vão ter um rosário esta noite na capela.
I want a picture of her with her beads.
Quero uma fotografia dela com o seu rosário.
Beads, rosary, one.
Rosário de contas, um.
Where you been and where you're going ain't my concern.
Onde estiveste e para onde vais não são contas do meu rosário.
It's a rosary! The papists use it to pray to the Virgin Mary!
Não, é um rosário, é com isso que os papistas rezam à Virgem Maria!
- Do you see this rosary?
- Vê este rosário?
- lt was my mother's
- Que rosário mais bonito! - Era de minha mãe.
The fifth sorrowul mystery of the rosary,
Quinto mistério doloroso do Rosário :
is it a rosary?
- É um rosário?
Would you like a rosary?
Quer um rosário?
Do you have nothing to do tonight but pray?
Não tem nada para fazer esta noite... que dizer o rosário?
Then a rosary... rosary.
Também um rosário... rosário.
A rosary with a metal cross.
Um rosário com uma cruz de metal.
Do you have a rosary or a crucifix?
Tem um um rosário ou um crucifixo?
- Yeah, I can say that. - Because if I had the time, I would take those rosary beads and stuff'em up your nose.
Pode dizer isso porque se tivesse tempo, pegava nessas contas do rosário e enfiava-as no teu nariz.
- Yeah.
- Do meu rosário?
You take me out of my province there, Mr. Holmes.
Isso já não são contas do meu rosário, Sr. Holmes.
We could try my rosary.
Podíamos tentar o meu rosário.
Rosary beads.
Contas de rosário.
He was hiding in the dryer with grandma's rosary.
Estava escondido na máquina de secar com o rosário da avó.
For instance, there are 108 beads in a Catholic rosary and there are 108 stitches in a baseball.
Por exemplo, há 108 contas no rosário católico... e há 108 pontos em uma bola de beisebol.
A rosary for Mamma.
Um rosário para a Mamma.
She cried every night, praying to the rosary you'd come back.
Todas as noites rezava o rosário para que voltasses.
Now I suppose you have all sorts of rosary biz and the like.
Agora suponho que tens todos os tipos de negócios do Rosário e afins.
Her beads.
As suas contas do rosário.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]