Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ R ] / Rosebud

Rosebud перевод на португальский

185 параллельный перевод
I want to get a nice little dainty rosebud pattern... for Donna's new bedroom.
Quero conseguir um delicado desenho com casulos de rosas... para o novo quarto da Donna.
Hey, rosebud?
Ali, florzinha?
All right, rosebud.
Muito bem, florzinha.
Oh, my poor, delicate, little rosebud.
A minha pobre rosinha sensível.
Rosebud.
Rosebud.
"Rosebud." That's all he said?
- "Rosebud". - Só isso? Ele era durão.
Here's a man who could've been president who was as loved, hated and talked about as any man in our time, but when he dies something is on his mind called Rosebud.
Era um homem que quase foi presidente... que foi mais amado, odiado e falado que qualquer outro... mas, ao morrer, só pensa em algo chamado Rosebud.
Rosebud.
- Rosebud.
- Don't you think right after he's dead...
- Não acha que...? Descubram sobre Rosebud!
Find out about Rosebud.
Falem com todos que o conheceram... ou o conheceram bem.
Rosebud, dead or alive.
Rosebud, morta ou viva.
About Rosebud or anything else.
Nem sobre Rosebud nem nada.
When she used to talk about Mr. Kane, did she ever mention Rosebud?
Quando ela falava do Sr. Kane, chegou a mencionar Rosebud?
"Rosebud"?
Rosebud?
She never heard of Rosebud.
Ela nunca ouviu falar em Rosebud.
- You're not Rosebud, are you?
- Você não é Rosebud, é?
Rosebud, and your name is Jennings, isn't it?
Rosebud. E seu nome é Jennings, não?
That "Rosebud"?
Aquela "Rosebud"?
About Rosebud, Mr. Bernstein. If you'd talk about anything connected with Mr. Kane that you can remember.
Sobre Rosebud, Sr. Bernstein... se puder me dizer qualquer coisa sobre o Sr. Kane que lembre.
Miss Emily Norton was no rosebud.
A Srta. Emily Norton não foi um "botão de rosa".
You know, Mr. Thompson, I was thinking this Rosebud you're trying to find out about... Yes? Maybe that was something he lost.
Sabe, Sr. Thompson, estive pensando... essa Rosebud que você tenta descobrir... pode ter sido algo que ele perdeu.
You were about to say something about Rosebud.
- O senhor ia falar sobre Rosebud.
- What do you know about Rosebud?
- O que sabe sobre Rosebud?
- "Rosebud"?
- Rosebud?
"Rosebud."
Sua palavra final. Rosebud.
Rosebud?
Rosebud?
I'll tell you about Rosebud.
Vou te falar de Rosebud.
- Rosebud. - Yes.
Rosebud.
- And that's what you know about Rosebud?
E isso é o que você sabe sobre Rosebud?
He just said : "Rosebud." Then he dropped the glass ball and it broke on the floor.
Ele apenas disse "Rosebud"... aí soltou a bola de vidro, que se espatifou no chão.
- Or Rosebud.
- Ou Rosebud.
If you'd discovered what Rosebud meant, I bet it would've explained everything.
Se descobrisse o que é Rosebud, talvez achasse uma explicação.
Maybe Rosebud was something he couldn't get or something he lost.
Talvez Rosebud fosse algo que não conseguiu, ou perdeu.
No. I guess Rosebud is just a piece in a jigsaw puzzle.
Não, acho que Rosebud é só uma peça de um quebra-cabeça.
You're on the Rosebud Ridge above Little Bighorn River.
Está em Rosebud Ridge, acima de Little Bighorn.
A bouquet of American beauties, with the lovely Holly as the centre rosebud singing Only a Rose.
Um buquê de beldades americanas, com a bela Holly como botão de rosa, cantando "Só uma Rosa".
whoa.
Ôo, Rosebud.
Where is that twinkle in her eye, that smile, and those cute little rosebud lips?
Onde está aquele, brilho nos olhos, o sorriso,.. ... e os bonitos lábios avermelhados?
Give me a Rosebud, will you?
- Um Rosebud, por favor.
You are a boat full of leaves, and an unfurling rosebud.
Tu és um barco cheio de folhas e um botão de rosas entreabrindo-se.
May I use the rosebud spray tea set, Marilla?
Posso usar o serviço das rosas, Marilla?
I should've warned you about Rosebud.
Devia tê-lo avisado sobre o Rosebud.
- She's a rosebud.
- É um botão de rosa.
Rosebud.
Rosebud...
As a small boy, he had a bat named Rosebud.
Quando era pequeno tinha um taco chamado Rosebud.
# Each little rosebud is sleeping
# Cada botão de rosas dorme...
Now put my rosebud on the tray and get out.
Agora põe a rosa no vaso e vai-te embora.
I'm no rosebud on your spotted ass.
Sou tão santo como tu és casta!
Rosebud.
- Rosebud. - Rosebud.
Tough guy. Yes, "Rosebud." Just that one word.
Sim, "Rosebud".
- What's Rosebud?
- O que é Rosebud?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]