Roy перевод на португальский
5,215 параллельный перевод
Roy... this is gonna hurt.
Roy. Isto vai doer-te.
Roy's been shot... with an arrow.
Atingiram o Roy. Com uma flecha.
Roy, my driver, Mr. Diggle... he has medical training.
Roy, o meu motorista, o Sr. Diggle, esteve no exército e tem formação médica.
By shooting Roy?
- Atingindo o Roy?
No, Brother Roy, you'll kill for me.
Não, irmão Roy... tu matarás para mim.
Come on, Roy.
Força, Roy!
Roy?
Roy?
Roy.
Roy!
- Roy was injected with the serum.
- O Roy foi injectado com o soro.
Thanks, Roy.
- Obrigado, Roy.
Up yours, Roy.
Vai-te lixar, Roy.
Roy and Becky Danary, they died in 1985, leaving behind a son named William Danary, but there's no record of what happened to him.
Roy e Becky Danary, morreram em 1985, deixando o filho William Danary, mas não se sabe o que aconteceu com ele.
His name is Roy Harper.
O nome dele é Roy Harper.
As it turns out, Roy's advice was sound.
Assim que abala, o aviso do Roy soou.
Thea was charmed by Roy's bravery...
Thea estava encantada com a bravura do Roy...
Roy Harper?
Roy Harper?
Roy!
Roy!
A deranged vigilante called the Savior looked to make an example of Roy.
Um vigilante demente chamado o Salvador procurou fazer do Roy um exemplo.
- Uh, Roy.
Uh, Roy.
Roy reconsidered his life's purpose.
Roy reconsiderou o propósito da sua vida.
Roy!
Roy
Thea tracked down Roy Harper...
Thea localizou Roy Harper...
Roy, stop!
Roy, para!
If Roy hadn't...
Se o Roy não tivesse...
- Roy couldn't make it yesterday.
O Roy disse que devia ter havido uma entrega ontem.
- Welcome Roy.
Bem-vindo, Roy.
Look at Roy!
Vejam o Roy!
- I'm Roy.
- Olá. - Eu sou o Roy.
Roy, Brinks is here for you.
Roy, o Brinks está aqui para falar contigo.
Roy Campanella.
Roy Campanella.
Come on, Roy.
- Por favor, Roy...
Roy!
- Roy!
Not the time, Roy.
Não é altura para isso.
Roy, meet your new partner, Nick Walker.
Roy, apresento-te o teu novo parceiro, o Nick Walker.
Not a choice, Roy.
Não é opcional, Roy.
Well, I guess you win, Roy.
Acho que ganhaste, Roy.
Just call me "Roy."
- Trata-me apenas por Roy.
Roy, Nawicki was trying awfully hard to protect this gold.
Roy, o Nawicki fez tudo para proteger esse ouro.
Roy, listen.
- Roy, escuta...
Big Roy... Big Roy, he's gotta have one.
O "Big Roy"... tem de ter um.
Big Roy's got the best informant.
O Big Roy tem o melhor informador.
I thought you were some kind of rebel, Roy.
- Pensava que eras um rebelde.
Roy, thank you very much for your mentorship.
Roy, muito obrigada pela orientação.
And I certainly hope he got both eyes, Roy.
E espero bem que ele te tenha ido aos dois olhos, Roy.
You were right about the job, Roy.
Tinhas razão acerca do trabalho, Roy.
We can skip that part, Roy.
- Podemos saltar essa parte.
How's it coming, Roy?
Como vai isso, Roy?
Come on, Roy!
Vá lá, Roy!
Roy, as punishment...
- Roy, como castigo...
- Hello Roy! Great bike.
- Bela mota.
- Roy.
- Roy.