Sameer перевод на португальский
360 параллельный перевод
I'm Sameer, you can call me Sam.
Eu sou o Sameer, podes chamar-me de Sam.
Grandma, I'm Sameer.
Avó, eu sou Sameer.
Sameer!
Sameer!
Please! Grandma was right, Sameer, a whiff of air!
A avó tinha razão, Sameer, uma brisa de ar!
Sameer, you are a sweet talker.
Sameer, és um doce falador.
Stop it, Sameer!
Pára, Sameer!
- Sameer ate a lot of chilies. His mouth must be on fire, give him some honey.
Sameer comeu bastante picante, deve-lhe arder a boca, dá-lhe um pouco de mel.
It's a sin. It's not a sin.
Sameer, isto é pecado, é pecado.
Sameer has arranged for everything, Bharat must be waiting for you.
Sameer organizou tudo e Bharat está à tua espera.
Sameer says father loves him, I'm sure he'll accept.
Sameer diz que o pai gosta dele, Tenho a certeza que o aceitará,
Nandini, Sameer is going.
Nandini, Sameer vai embora!
"Your Sameer - the wind that has stopped blowing"
"Teu Sameer - a brisa que parou de soprar"
I'll ruin myself too. Even Sameer...
Me arruinarei a mim tambem.
You shouldn't even be uttering his name now.
Sameer? Não deverias nem pronunciar esse nome agora.
These are some letters from Sameer.
Há várias cartas de Sameer.
Sameer's letters? When did he send them?
Cartas de Sameer?
- That means Sameer was there then.
- Isso significa que Sameer estava lá então.
- But Sameer would never meet you... because your father asked him to promise never to meet you.
- Mas Sameer não se encontraria contigo... Porque o teu pai lhe pediu que prometesse que nunca mais te veria.
So it becomes necessary to know how Sameer looks.
Então é preciso dizer que aspecto tem Sameer.
I wasn't laughing at you or Sameer, that musician...
Lamento, Nandini, Não me estava a rir de ti, nem de Sameer, esse músico...
I have lost Sameer because of you today!
Sim, estou a ficar louca! Eu perdi Sameer por tua culpa hoje!
'Sameer, a whiff of air! '
"Sameer, uma brisa de ar"
Sameer said you'll definitely come, and you have!
Sameer disse que virias com toda a certeza e estava certo.
We'll go to Viscounty Bar tomorrow Remember, Sameer's mother had said...
Iremos amanhã ao Viscounty Bar. Lembra-te do que disse a mãe de Sameer.
Sameer may come, we'll wait for him.
Sameer pode chegar, o esperaremos.
I knew you'd get Sameer.
Sabia que escolherias Sameer.
Even if you'd chosen this hand, you'd get Sameer.
Mesmo que tivesses escolhido esta mão... terias escolhido Sameer.
- I'm Sameer's mother.
Sim. - Sou a mãe de Sameer.
Where is Sameer?
Onde está o Sameer?
Sameer has been waiting for you.
- Nandini! Sameer está á tua espera.
You loved me, and it was for love that I came across the seven seas.
Tu amavas-me e foi por amor que cruzei os sete mares, Sameer.
Sameer, I'm married.
Sameer, estou casada.
Allow me to go to him, Sameer.
Permite-me que vá ter com ele, Sameer.
- Go on, Sameer "
- Diz, Sameer.
- Sameer has a show, he has invited me "
- O Sameer tem um espectáculo, ele convidou-me.
"Sameer, at least think about me"
Sameer, pelo menos, pensa sobre o assunto.
Don't you want me to tell the whole world that you are my Sameer?
Não queres que eu diga a todo o mundo que és o meu Sameer?
" Mr Khanna, meet Sameer.
Sr. Khanna, apresento-lhe o Sameer.
Sameer?
O Sameer?
" Sameer, Shalu is here.
Sameer, a Shalu está aqui.
"Sit, Sameer is coming"
Senta-te, o Sameer já vem.
" Sameer, I'm in trouble.
Sameer, estou em sarilhos.
" Sameer, I made a mistake.
Sameer, eu cometi um erro.
"Sameer, are you listening?"
Sameer, estás ouvindo?
Sameer, will you help me? "
Sameer, vais ajudar-me?
"Sameer, why are you silent?"
Sameer, porque estás em silencio?
"Sameer, do you hear me?"
Sameer, estás a ouvir-me?
Sameer is leaving forever.
Sameer vai embora para sempre.
Sameer?
Até mesmo Sameer...
Why are you playing this game of finding Sameer for me?
Porque é estás a fazer este jogo, ajudando-me a encontrar Sameer?
Where is Sameer? - He just left.
Onde está o Sameer?