Saturn перевод на португальский
451 параллельный перевод
Then, the stars are replaced by a lovely vision of Phoebes on the crescent, of Saturn in his globe and of charming young girls holding up a star.
Depois, as estrelas são substituídas por formosas visões de de Febe no quarto crescente, de Saturno no seu globo, rodeado por um anel e de jovens encantadoras a susterem uma estrela.
The thieves'craft approaches unlucky Saturn -!
A nave espacial aproximava-se do desolado Saturno.
They considered Saturn, attractive with its moons and rings, but its temperature is close to 270 degrees below zero, and ice lies 15,000 miles deep on its surface.
Pensaram em Saturno, atraente com as suas luas e anéis, mas a temperatura aproxima-se dos 132 graus negativos, e o gelo tem 22000 km de profundidade na sua superfície.
I've pieced together the details have a ceremony - to be performed when the moon is full, and Capricorn in conjunction with Saturn, as it is tonight.
Uma cerimônia deve ser realizada quando há lua cheia... e Capricórnio estiver em conjuncção com Saturno, como nesta noite.
- I'm trying to... Saturn rings around my head Down a road that's Martian red
Estou tentando... anéis de Saturno na minha cabeça, lá na estrada tem um marciano vermelho.
And here is Saturn, with its ring!
E ali está Saturno, com os seus anéis!
I find, after running a crosscheck on that factor, that your son Shaun Geoffrey Christopher, headed, or will head, the first successful Earth-Saturn probe which is a...
Descobri, depois de fazer uma pesquisa com esses dados cruzados, que o seu filho, o Coronel Sean Jeffrey Christopher, comandou, ou irá comandar, a primeira sonda Terra-Saturno com sucesso, a qual teve muito importância...
Unless we return Captain Christopher to Earth, there will be no Colonel Shaun Geoffrey Christopher to go to Saturn.
Se não devolvermos o Capitão Christopher à Terra, não existirá um Coronel Sean Jeffrey Christopher que irá a Saturno.
And Mr. Foley's lucky because by tomorrow Saturn starts ingressing into Aries.
E o Sr. Foley tem sorte,... porque, amanhã, Saturno começa a entrar em Áries.
Listen, Lowell, if you continue as is, we figure you'll hit the northeastern quadrant of Saturn's outer rings... at 0302 tomorrow morning.
Lowell, se você continuar assim, nós prevemos.. Você irá para o quadrante noroeste dos anéis de Saturno a 302 amanhã de manhã.
The rings of Saturn, when were they discovered?
Anéis de Saturno, quando você vai descobrir?
As arriving by car from the highway... and taking the inevitable raccordo anulare... which circles the city like one of Saturn's rings.
Vamos tentar chegar de carro pela auto-estrada e tomar a inevitável circunvalação que circunda a cidade como um dos anéis de Saturno.
My name is Sel, my planet is Saturn.
Chamo-me Sel e o meu planeta é Saturno.
Twice the diameters of Saturn, Jupiter and Neptune together!
Duas vezes os diâmetros de Saturno, Júpiter e Netuno juntos!
When malefic planets are in retrograde, and Saturn is malefic... their maleficies are increased.
Logo, trata-se de algo negativo. Quando os planetas negativos estão retroativos, e Saturno é... retroativo, seus males aumentam.
Capricorn is ruled by Saturn.
" Capricórnio é regido por Saturno.
Saturn, and retrograde, and all that?
Saturno, retroativo, e todo o resto?
Saturn.
Marte!
There's Saturn.
Aquilo é Saturno.
Saturn is the sixth planet from the sun.
Saturno é o sexto planeta a contar do sol.
How many of the satellites of Saturn can you name?
Quantos satélites de Saturno é que conhece?
But robot probes have explored Venus, Mars, Mercury, Jupiter and Saturn.
Mas sondas robô exploraram Vênus, Marte, Mercúrio, Júpiter e Saturno.
Astronomers say that the planet Saturn is an immense globe of hydrogen and helium encircled by a ring of snowballs 50,000 kilometers wide and that Jupiter's great red spot is a giant storm raging for perhaps a million years.
Os astrónomos dizem que o planeta Saturno, é um imenso globo de hidrogénio e hélio, rodeado por anéis feitos de bolas de neve, com 50.000 quilómetros de largura, e que a grande mancha vermelha de Júpiter é uma violenta tempestade gigante, de talvez um milhão de anos.
And Saturn, the gravedigger fosters, they say, mistrust, suspicion, and evil.
E Saturno, o Coveiro, fomenta, dizem eles, a suspeita, desconfiança e a maldade.
Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter and Saturn.
Mercúrio, Vénus, Terra, Marte, Júpiter e Saturno.
He then noticed, quite by accident that a smaller circle inscribed within the triangle bore the same relationship to the outer circle as did the orbit of Jupiter to the orbit of Saturn.
Observou então, quase por acaso, que um círculo pequeno desenhado dentro do triangulo, mantém a mesma relação com o círculo exterior, como o faziam as órbitas de Júpiter e Saturno entre si.
It passes near a major planet, like Saturn.
Passa perto de um grande planeta como Saturno.
Here, a second encounter with Saturn further reduces the comet's orbital period to decades.
Aqui um segundo encontro com Saturno, reduz fortemente o período da órbita do cometa a décadas.
I'd be living most of my days in the gloom beyond Saturn, orbiting the sun.
Estaria vivendo a maior parte dos meus dias, na escuridão para além de Saturno, girando à volta do Sol.
Maybe the rings of Saturn are a moon which was prevented from forming by the tides of Saturn.
Talvez os anéis de Saturno sejam uma lua, que foi impedida de se formar devido à corrente gravitacional de Saturno.
Or maybe it's the remains of a moon that wandered too close and was torn apart by the tides of Saturn.
Ou talvez sejam os restos de uma lua que se aproximou demasiado, e que foi destruída pelas suas ondas gravitacionais.
He knew that the planets move in concentric orbits about the sun and he probably knew their order out to Saturn.
Sabia que os planetas se moviam em órbitas concêntricas à volta do Sol e provavelmente conhecia a sua ordem até Saturno.
Saturn, the jewel of the solar system set within concentric rings...
Saturno, a jóia do sistema solar, no interior de anéis concêntricos, compostos de bilhões de luas geladas.
Half-covered with clouds it is the home planet of travelers who have just learned to sail the sea of space to investigate close-up Jupiter, Saturn, Uranus and Neptune its brothers and sisters in the family of the sun.
Meio coberto de nuvens, é o planeta e a casa de viajantes, que aprenderam há pouco a navegar pelo oceano do espaço, e a investigar de perto, Júpiter, Saturno, Urano e Netuno, seus irmãos e irmãs na família do Sol.
Voyager's passage by Jupiter accelerated it in a close encounter with the planet Saturn.
Ao passar nas imediações de Júpiter, a Voyager, sofreu uma aceleração que a aproximou de Saturno.
Saturn's gravity will propel it on to Uranus and in this game of cosmic billiards, after Uranus it will plunge on past Neptune, leaving the solar system and becoming an interstellar spacecraft destined to wander forever the great ocean between the stars.
A massa gravitacional de Saturno vai projetá-la em seguida para Urano, e neste jogo de bilhar cósmico, depois de Urano, mergulhará para além de Netuno, abandonando o sistema solar, para se tornar uma nave interestelar, destinada a errar para sempre, no grande oceano por entre as estrelas.
He was the first person to understand the nature of the rings of Saturn.
Foi o primeiro a compreender a natureza dos anéis de Saturno.
"Saturn is surrounded," he wrote "by a thin, flat ring which nowhere touches the body of the planet."
"Saturno está rodeado, por um fino e plano anel, que não tem qualquer ponto de contato com o corpo do planeta."
Huygens was the discoverer of Titan the largest moon of Saturn.
Huygens descobriu ainda Titã, a maior lua de Saturno. ( E do sistema solar )
To illustrate the sun-centered universe of Copernicus he built computers that reproduced the clockwork of the heavens from Mercury to Saturn.
Para ilustrar a teoria heliocêntrica de Copérnico, construiu computadores que reproduziam o mecanismo dos céus, de Mercúrio até Saturno.
We travel past Jupiter three quarters of a billion kilometers from the sun Saturn, one and a half billion, Uranus, three billion and Neptune, four and a half billion kilometers away.
Viajamos para além de Júpiter, a 778,3 milhões de quilômetros do Sol, ( distâncias médias ) de Saturno, a 1,5 bilhões, de Urano, a 3 bilhões, e de Netuno, a 4,5 bilhões de quilômetros de distância.
In our ship of the mind we retrace the itinerary of the two Voyager spacecraft on their journeys to Saturn and beyond.
Na nossa nave imaginária, revimos o itinerário das duas naves espaciais Voyager, nas suas viagens para Saturno e para além.
Saturn was first glimpsed through the telescope by Galileo.
Saturno foi vislumbrado pela primeira vez através do telescópio por Galileu.
Saturn is the second largest planet in the solar system.
Saturno é o segundo maior planeta no sistema solar.
The rings are composed of billions of tiny moons each circling Saturn in its own orbit.
Os anéis são compostos de bilhões de minúsculas luas, cada uma circulando Saturno em uma órbita própria.
In young parts of the ring system, there hasn't been enough time for collisions to round the edges of these fragments the snowballs of Saturn.
Nas partes jovens do sistema anelar, não houve tempo suficiente, para as colisões arredondarem as arestas destes fragmentos, as bolas de neve de Saturno.
Far from the rings, bathed in its red light we encounter Saturn's immense cloud-covered moon Titan.
Longe dos anéis, banhada na sua luz vermelha, encontramos a imensa lua de Saturno coberta de nuvens, Titã.
Near an ice cliff of Titan through a rare break in the clouds of organic molecules we can see, looming and lovely, the ringed planet, Saturn.
Perto de uma falésia de gelo de Titã, através de uma rara brecha nas nuvens de moléculas orgânicas, pode ver-se desenhando-se graciosamente, o planeta anelar Saturno.
Since Cosmos was first shown Voyager spacecraft have explored the systems of the planets Saturn, Uranus, and Neptune and have now passed the outermost planets on their way to the stars.
Desde que Cosmos foi mostrado pela primeira vez, a nave espacial Voyager tem explorado os sistemas dos planetas, de Saturno, Urano e Netuno, e já passou pelos mais exteriores planetas, no seu caminho para as estrelas.
Let's forget Saturn, ok?
Esqueçamos Saturno, OK?
Similar to the asteroid belt are the rings of Saturn...
Similares à cintura de asteróides são os anéis de Saturno, compostos de milhões de pequenas luas geladas à deriva.