Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ S ] / Semper

Semper перевод на португальский

242 параллельный перевод
Sic semper tyrannis!
Sic semper tyrannis!
Caveat emptor legalis semper.
"Caveat emptor legalis semper".
- If not, who would you...?
O rei deu-me carta branca. Já escrevi a Semper.
Yes, perhaps 1,700. Semper will go into all that later.
Semper saberá dizer melhor.
And I insist on his immediate release under the precedence set by Section 8, Paragraph 95 of Rogers v. Semper Fidelis.
E insisto que o libertem imediatamente segundo o precedente estabelecido pela Secção 8, Parágrafo 95, de " "Rogers v. Semper Fidelis" ".
Good luck, Johnny.
- Adeste fideles, Semper fidelis,
Semper fidelis.
- Boa sorte, Johnny.
Semper Fi.
Semper Fi.
Semper fi.
Semper Fi
Semper fi, do or die!
Sempre fiéis, agir ou morrer!
Save your money, Joe. Semper fi.
Guarda o teu dinheiro.
Semper fi, motherfucker!
Sempre fiel!
And sic semper tyrannis.
E sic semper tyrannis.
"Memento audere semper."
"Memento audere semper".
What was that thing he yelled out, sic semper tyrannis?
Que queria ele dizer com sic semper tyrannis?
Semper fi.
Semper fi.
Hell no. Semper fi, do or die.
Claro que não. "Sempre a lutar ou morrer".
He made light of my weight problem then suggested my motto should be "semper fudge."
Troçou do meu problema de peso, depois, sugeriu que o meu lema deveria ser "semper caramelo".
Semper Fi.
Semper fi.
Semper fi.
"Sempre fiel".
She had a five o'clock shadow, an Adam's apple and a Semper Fi tattoo.
Todos vimos a foto, certo? Ela tinha barba, uma maçã de Adão e uma tatuagem da Semper Fi.
Semper fi, motherfucker.
Semper fidelis.
Say a prayer for Surf Boy, wherever he is.
Diz uma oração pelo Surf Boy. Semper fi, soldado.
"Semper mea." Mine forever.
"Semper mea." Meu para sempre.
Semper mea.
Semper mea.
Semper mea "?
Semper mea "?
Semper mea. "
Semper mea. "
Semper fi, do or die.
Semper fi, matar ou morrer.
Semper fi, do or die!
Semper fi, matar ou morrer!
Semper fi, you do or die.
Semper fi, matar ou morrer.
My new assistant just told me what semperparatus means.
A minha nove assistente acabou de me dizer o que "Semper Paratus" significa.
Sicsemper tyrannis!
Sic semper tyrannis!
I'm with ya, buddy. Semper Fi!
Estou contigo, companheiro.
Benedictio dei omnipotentis patri et filii et spiritus sancti descendat super vos et maneat semper.
Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo, que Ele desça sobre vós e vos acompanhe sempre.
"Sic Semper Tyrannis!"
Para trás.
"Semper fi, me and mine, Marines until the day we die."
"Semper fi", eu e os meus, Fuzileiros até á morte.
Semper fi, me and mine.
"Semper fi", eu e os meus.
Semper Fi. Over.
Semper Fi.
Semper fi, auld lang syne, keep on trucking.
Semper fi, auld lang syne, continue no trilho.
Why didn't they tell us? Semper fi...
- Por que não disseram nada?
You rat, you fry.
- Semper Fi. Quem bufa, lixa-se.
Semper fi.
Semper Fi.
Semper fi.
"Sempre fiel"
I'm not gonna ask about the broken lock to the box the snapping shinbone sic semper tyrannis.
Não vou perguntar pela fechadura partida da sala a tíbia fracturada,... sic semper tyrannis.
Oh, it's Latin. "Sic semper tyrannis."
É Latim. "Sic semper tyrannis"
"Sic semper tyrannis : Thus ever to tyrants."
"Sic semper tyrannis" "Portanto eterno para tiranos."
Semper fidelis.
Semper Fides!
I've written to Semper.
Uma realidade maravilhosa.
Semper fi.
Sempre fiel.
Semper fi, soldier.
Semper fi.
Semper Fi.
"Sempre fiel".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]