Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ S ] / Severely

Severely перевод на португальский

901 параллельный перевод
Soon after its premiere, the film Metropolis was severely truncated and alterations were made.
Pouco após a sua estreia, o filme Metropolis foi bastante truncado, tendo sido efectuadas várias alterações.
This severely pathological man probably takes great pleasure in seeing his crimes covered in the press.
Este homem é doente mental e provavelmente tem grande prazer em ver os seus crimes cobertos pela imprensa.
Being the severely pathological case that he is, he has no doubt already had some kind of contact with the authorities.
Sendo um caso tão patológico como ele é, de certeza que já teve algum tipo de contacto com as autoridades.
The first culprit will be severely punished
A primeira a ser pega será severamente punida.
What a calamity! The rabbit looks at her severely and says :
Então o coelho diz, muito sério :
That boy is going to be spanked — and severely.
Aquele menino vai ser espancado e severamente.
My ambition to see civilization move westward on tracks of steel has been severely criticized by elements of the press and even on the floor of Congress.
A minha ambição de ver a civilização mover-se para oeste em carris foi severamente criticada por elementos da imprensa e até pelo Congresso.
I was severely frostbitten a moment ago.
Há bocado, deixou-me muito desanimado.
If you don't leave, you'll be severely punished, Mr. Cooper.
Se não sair, será severamente castigado, Sr. Cooper.
It looks like a severely fractured base to me.
Parece-me uma grave fratura na base do crânio.
He will be found and severely punished.
Será encontrado a severamente punido.
Has anyone told you that you overplay your various roles rather severely?
Já alguém lhe disse que a sua representação é uma farça?
He will be severely punished.
e tomaremos medidas severas contra ele.
You must not rebuke him too severely
Não o deves repreender com demasiada severidade.
In many areas, dense fog severely hampers vital operations.
Em muitas áreas, o denso nevoeiro prejudica gravemente operações vitais.
He'll be brought back and severely punished.
Será trazido de volta e castigado severamente.
HE'S BEEN ACTING IN A VERY DISTURBED MANNER LATELY AND IT'S SEVERELY AFFECTING HIS WORK.
Ele anda um pouco perturbado ultimamente e isso tem o afectado terrivelmente no trabalho.
- You will be severely punished...
- Será castigado.
Hysterical attacks have a way of severely depleting one's blood sugar, you know.
Os ataques de histeria baixam os níveis de açúcar drasticamente, sabia?
If he hits us, he might damage us severely, perhaps beyond our capacity to repair under current circumstances.
Se nos atingir com apenas um, vamos sofrer vários estragos. Talvez além da nossa capacidade de reparação, nas actuais circunstâncias.
Any efforts to resist us or to escape will be severely punished.
Qualquer tentativa de resistência, ou de fuga será severamente castigada.
Virgil complains and he is severely tortured.
Virgil queixa-se e é severamente torturado.
They will be very effective, sir. They've been severely tested.
Serão muito eficazes, senhor.
Sir, this man will be punished severely.
General, este homem será severamente punido.
In my opinion, he should be severely disciplined.
A meu ver, devia ser seriamente castigado.
Severely anemic.
Anemia severa.
The girl who's responsible will be very severely punished.
E a rapariga responsável por isto será severamente punida.
Why should not the state, severely hit by you hooligans not hit back also?
Então porque não há-de o Estado brutalmente abalado por vocês responder na mesma moeda?
They fell of the roof. And were severely mutilated.
Caíram de um telhado e ficaram gravemente mutilados.
They were just a little, you know... severely mutilated.
Ficaram apenas um pouco... gravemente mutilados.
84 dead, 65 severely wounded and 12 missing, believed cured.
Oitenta e quatro mortos, sessenta e cinco gravemente feridos, e doze desaparecidos, mas crê-se que curados.
Small, dark, furry things increased severely on the floor Whilst rude jellies wobbled up and down And bounced against rising thighs
Pequenas coisas peludas aumentaram na sala, enquanto as alforrecas subiram, desceram e abalroaram coxas que subiam e que se tinham espalhado pelo país a meio da tarde.
Churchill in this school, if you are impertinent, you will be punished and punished, let me tell you, very severely.
Churchill nesta escola, se for impertinente, será castigado, e castigado muito severamente, devo dizer-lhe.
E already we knew the enemy the point to know, that in those cases, they treated severely the prisoners.
E já conhecíamos o inimigo a ponto de sabermos, que naqueles casos, tratavam severamente os prisioneiros.
This is why we are forced to defend ourselves so severely.
Por isso, fomos obrigados, a defender-nos com tanto rigor!
When I was little, my mother... My mother would always punish me severely.
Quando eu era pequeno, a minha mãe... a minha mãe costumava castigar-me terrivelmente.
The illegal burial of corpses is severely punished by the law.
"Inumação ilegal de cadáver... é severamente punida pela lei."
Do you know that the dream has been severely criticized in the highest places?
Você sabe que o sonho foi severamente criticado nos lugares mais altos?
I want you all to punish her severely
Quero que todas a castiguem severamente
Well, sir, we've managed to transfer all the grain aboard, but it severely limits us.
Bem, senhor, conseguimos transferir todos os graos a bordo... mas isso nos limita severamente.
Probe directed at ship from planet surface is severely enervating to humanoid males.
A sonda dirigida a nave da superfície do planeta... é tremendamente debilitadora para humanóides masculinos.
97 % of the city's buildings were destroyed or severely damaged.
97 % dos edifícios da cidade ficaram destruídos ou danificados.
Now, I warned you the next time you strayed you would be punished severely, and I meant it!
Eu lhes avisei... que se voltassem a vagar, eu os castigaria severamente.
"The bungalow was completely gutted and several surrounding buildings were severely damaged."
O bungalow ardeu completamente e alguns edifícios em redor foram danificados severamente.
Just a little while ago he was severely injured.
Ainda há pouco tempo aquele homem estava gravemente ferido.
Yes, he was severely injured and everything indicated that he'd died.
Sim, quando o trouxeste ele estava gravemente ferido. Tudo indicava que tinha morrido.
It's been severely damaged.
Foi gravemente afectado.
If you refuse to make diet you will be punished severely. It was one of you experienced at night.
Caso contrário, sofrerão consequências severas como a nossa companheira surpreendida ontem à noite.
Her legs were quite severely scratched.
As pernas dela estavam muito arranhadas.
Spoke severely to nurse.
Repreensão severa à enfermeira.
Severely damaged my mars bar.
Danificou gravemente o meu Mars.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]