Sharma перевод на португальский
239 параллельный перевод
Must be Sharma.
Deve ser o Sharma.
My friend, Sharma has promised me a good job.
O meu amigo, Sharma, prometeu-me um trabalho lá.
Preceded by the provisions - Crates of mineral water, Yards of toilet paper, tins of tuna chunks, Everything the western traveller needs - I board our dhow, Al-Sharma, Which means candle light in Arabic.
Precedidos pelas provisões, grades de água mineral, quilómetros de papel higiénico e latas de atum, tudo o que um ocidental precisa para sobreviver no alto mar, embarco no "dhow", o Al Shama, que significa "Luz da Vela", em árabe.
The Al-Sharma crew Live simply but efficiently.
A tripulação do Al Shama vive duma forma simples, mas eficiente.
The bathroom accommodation, Like everything else, is shared.
A casa de banho, como tudo o resto a bordo do Al Sharma, é partilhada.
I know I shall never again on this journey Enjoy such simple, Straightforward friendships As I made with the crew of the Al-Sharma.
Tenho a certeza de que, nesta viagem, não voltarei a encontrar uma amizade tão simples e franca como a que fizemos com a tripulação do "Al Shama".
Don't take away my freedom of speech.
Calma meu querido Sharma.
"And tell him, I was joking." There was no such news.
Anna, dá este dinheiro ao Sharma, e diz-lhe que eu estava a brincar.
Shekhar Malhotra is first, Ratanlal Sharma is second. And Randhir Thapar is third.
Shekhar Malhotra é o primeiro, Ratanlal Sharma é o segundo, e Thapar Randhir é o terceiro.
The third baton has been passed to Shekhar Malhotra... and Ratanlal Sharma is at his best to forge ahead. And...
O terceiro bastão foi dado ao Shekhar Malhotra, e o Ratanlal Sharma está no seu melhor para seguir em frente.
What a wonderful victory by Ratanlal Sharma.
E que maravilhosa vitória para Ratanlal Sharma.
I, Rakesh Sharma from Pillar Rock check point... welcome the spectators at the stadium. The cyclists will be here at any moment now.
Fala do 2º posto de controle, os ciclistas passarão por aqui a qualquer momento.
In third place is Shekhar Malhotra from Rajput. In fourth place is Ratanlal Sharma from Model College.
em 3º lugar está Shekhar Malhotra, da Rajput, em 4º lugar está Ratanlal Sharma, da Model.
The first cyclists have reached Pillar Rock.
Fala Rakesh Sharma, responsável pelos relatos do segundo posto de controlo, em Pilar Rock.
At tenth place is Ajay Parmar of Andrews. And at eleventh place is Sanjaylal Sharma from Model.
Em 9º lugar está o D'Mello, do Peters.
Sanjaylal Sharma is at the second position.
Shekhar Malhotra está na primeira posição.
Thank you, Mr. Sharma for letting my friend sing in the chorus.
Ela até pode cantar uma parte sozinha, se permitir. - Claro que sim.
Sharma, Mohite... Come here quickly!
Sharma, Mohite, venham depressa!
This is Inspector Karan Sharma, Mr. Chaturvedi we have surrounded this building.
Sr. Chaturvedi, fala o inspector Karan Sharma. Temos o edifício cercado.
Not a Sharma.
Não sou Sharma.
Whether you are a Sharma or a Mehta...
Seja Sharma, seja Mehta.
Samir Sharma.
Samir Sharma.
Samir Sharma!
Samir Sharma!
Not bad, Mr. Sharma.
Nada mau, Mr. Sharma.
Why are you not ready yet we have to go to Mr. Sharma's house.
Porque é que ainda não estás pronta, nós temos que ir á casa de Mr. Sharma.
Naresh Sharma was here.
Ontem, Baresh Sharma esteve aqui, vindo da América.
But... who are you?
Tia, esta é a senhora Bharucha. Sra. Sharma, muito obrigada pela apresentação...
I tell you Lajjoji...
a senhora Sharma estava a dizer-me...
Sorry Mrs. Sharma but the honour of my family now lies in your hands
Desculpe senhora Sharma mas a honra da minha familia está nas suas mãos.
They found a verruca sock, put it in Carrie's bag and she had an eppy and turned up to Kamal Sharma's party with a compass and stabbed Kamal Sharma and Shelley Bentley gave Craig Sherman a blowy in the shallow end.
Encontraram uma meia para verrugas, meteram-na na mala da Carrie, ela passou-se da mona, apareceu na festa da Kamal Sharma com um compasso e espetou-lho e a Shelley Bentley fez um broche ao Craig Sherman, dentro da piscina.
Mr Sharma has had a word with you
Sr.Sharma falou com você.
- Hello, Mr. Sharma, how do you do?
- Olá, Sr. Silva, o que você fez?
Mr. Sharma, where have you sent me?
Sharma, para onde você me enviou?
- Hello, Mr. Sharma, how do you do?
- Olá, Sr. Silva, como você está?
And, this goes to Mr. Rakesh Sharma.. ... of the research and development department.
E, esta vai para o Sr. Rakesh Sharma... da pesquisa e departamento de desenvolvimento.
Yes, Sharma, tell me?
- Sim, Sharma, diz.
Mr. Sharma ls flirting a lot today.
Sharma está muito meiga hoje.
I had called Rakesh Sharma.
Eu tinha chamado Rakesh Sharma.
I ask permission to call Mr. Rakesh Sharma In court.
Eu peço permissão para chamar o Sr. Rakesh Sharma, a tribunal.
Mr. Sharma
Sr. Sharma...
Not the jackpot. That went to a white man. But Meera Sharma...
Nao do jackpot, esse foi para um branco, mas a Meera Sharma.
- Listen, if I may be so bold, you'll let her out this second. Or I'll call my friend Judge Sharma and I'll have your ass kicked from here to Texas.
Se não soltá-la agora, vou ligar para o meu amigo Juíz... e ele vai mandar-te directo para o Texas.
Sharma, this is Chowdhary
Para onde vais, Adi? - O nosso bebé está a passar fome, Pooja.
No, you listen to me!
Sharma, este Chowdhary.
I badly need money I'm talking on the phone, let me talk Now listen to me, Sharma.
Senhor, se precisar de um assistente...
Right, that's why I ask you to talk to some stuntman and send him over
Eu estou ao telefone, deixa-me falar... Agora ouve-me, Sharma.
Calm down my dear Sharma.
Ouve-me...
It appears that Sanjaylal Sharma has sprained his ankle.
Parece que o Sanjaylal Sharma torceu o tornozelo.
I'm Rakesh Sharma reporting from check post 2 at Pillar Rock.
Olá rapazes. É assim mesmo!
Overtaking a Xavier's cyclist, he occupies 10th position...
Sanjaylal Sharma iniciou a sua primeira volta.
Our Mrs. Sharma was telling me...
Quem?