Sherman перевод на португальский
1,460 параллельный перевод
- Eddie Sherman. - All right.
Eddie Sherman.
- Eddie Sherman is here.
Está aqui o Eddie Sherman
Before we get started I am happy to tell you that Eddie Sherman is no longer writing for this catalogue.
Antes de começar, quero-vos dizer o quanto estou contente de o Eddie Sherman não estar mais a escrever para este catálogo
Yes, Mr. Sherman. Everything stinks.
Sim, Sr. Sherman, tudo cheira mal.
He was in command of the 102nd New York during General Sherman's march on Atlanta.
Ele estava no comando do 102º. batalhão de Nova York durante a marcha do General Sherman em Atlanta.
We're in the back of this beautiful limousine... in the back seat riding west along Sherman Way... and beside me is a beautiful, talented, gorgeous... young actress from adult cinema...
Oeste na Sherman Way. E ao me lado... está a linda, talentosa, linda jovem actriz... do cinema para adultos, Miss Rollergirl.
And we're going along, like I said... west on Sherman Way... and this is called On The Lookout... that's the name of this show... on the lookout for a young stud... who maybe will get in the back seat here... and get it on with Rollergirl.
E vamos andando, como disse, oeste na Sherman Way... e isto é chamado "À espreita." Este é o nome do programa. À espreita de um jovem garanhão... quem, talvez, vai entrar no banco de trás aqui... e fazê-lo com a Rollergirl.
- Not the Sherman twins?
- Não eram as gémeas Sherman?
- Yes, the Sherman twins!
- Sim, as gémeas Sherman!
The Sherman twins are here?
As Sherman estão aqui?
That's for General Sherman.
Este foi pelo General Sherman.
Sherman stayed in the Green-Meldrim House to rest up after his fiery march through Atlanta.
Sherman ficou na Mansão de Green-Meldrin apos a sua incendiaria marcha sobre Atlanta.
... beyond the jurisdiction of the Sherman Act.
... ultrapassa a jurisdição do Sherman Act.
Sherman Stone, S-T-O-N-E.
Sherman Stone. S-t-o-n-e.
Do you have Sherman Jeffries'work on cults and...
- Tem a obra de Sherman Jeffrey? - Meninos?
Bill Sherman is the deputy here.
O Bill Sherman é o Delegado local.
Blake just quit Sherman Enterprises in anger precipitating a family crisis in which Norma turned to Frank, not Nick, for comfort.
O Blake demitiu-se da empresa Sherman, com raiva, que criou uma crise familiar em que o Norma foi ter com o Frank e não com o Nick, para o consolar.
Christina Sherman delivered a healthy baby girl, September 25th, 1994.
A Christina Sherman deu à luz uma menina a 25 de Setembro de 1994.
I know just what she looked like in high school.
Vê-se mesmo como era a cara dela no liceu! Sou Sherman Presley, advogado de Miss McLeod.
I'm Sherman Presley, Miss Mcleod's attomey.
Quero deixar uma coisa bem clara.
It's not Sherman Presley, whoever he is.
- Especializaste-te em electrónica.
- It's this vacant house over on Sherman.
- É uma casa livre do Sherman.
They said something about a vacant house on Sherman.
Eles disseram alguma coisa sobre uma casa vazia em Sherman.
It's the vacant house on Sherman.
É uma casa vazia em Sherman.
Home Hickam, Roy Lee Cook, Quentin Wilson, and Sherman O'Dell of Big Creek High, for their ingenious display of amateur rocket-building techniques.
Homer Hickam, Roy Lee Cook, Quentin Wilson... e Sherman O'Dell do Colégio Big Creek... pela amostra engenhosa de técnicas amadoras de construção de foguetes.
Quentin Wilson, Roy Lee Cook and Sherman O'Dell,
Quentin Wilson, Roy Lee Cook e Sherman O'Dell...
Mrs. Armacost, I'm Sherman Reese from NASA.
Sra. Armacost? Sou Sherman Reese da NASA.
Actually, I got to -
Então, venha lá, Sherman.
Oh, no, come on, now, Sherman.
Você é um homem de lazer.
Climbed up the spout again
Sra. Armacost, cuidado! Sherman Reese. "
Why do you have Sherman Reese's bag?
Porque é que tens a mala do Sherman Reese?
My name is Sherman Dudley and if this message finds you, I did not survive, so this is my legacy.
Chamo-me Sherman Dudley e se encontrarem esta cassete, então é porque não sobrevivi, portanto é este o meu legado.
Sherman.
Nada de especial.
Sherman is movin to DEFCON 2.
"Sherman avança para DEFCON 2".
You have somethin goin'tonight, Sherman?
Tens alguma coisa em mente?
Yeah, okay, Sherman. Whatever.
Sherman, como queiras.
- Sherman, what's goin'on?
Que se passa?
If Sherman has sex before I do, I'm gonna be really pissed.
Se o Sherman fizer sexo antes de mim, fico mesmo chateado!
Fellas, say goodbye to Chuck Sherman, the boy.
Rapazes, despeçam-se de Sherman, o adolescente.
We should be happy for Sherman.
Devíamos regozijar-nos pelo Sherman.
Sherman meets a chick for one night and scores.
O Sherman conhece uma miúda numa noite, e pimba!
So I take it you and Sherman are pretty close, huh?
Tu e o Sherman são muito amigos.
Chuck Sherman is a liar.
O Chuck Sherman é um mentiroso!
Sherman didn't even get laid.
Sherman nem sequer teve sexo!
I'm Detective Sherman.
Sou o Detective Sherman.
Detective Sherman, what are our chances of seeing Stuart again?
Detective Sherman, quais são as nossas chances de vermos o Stuart novamente?
Do you, Sherman Klump?
Aceitas, Sherman Klump?
No.
Então despede-te do Sherman Presley.
Then say good-bye to Sherman Preslsy.
Não é o Sherman Presley, ou lá quem é!
I was standing over there across the street... and I said to myself, "Now, is that Sherman Reese?"
Estava do outro lado da rua... Disse para mim mesmo : Aquele é o Sherman Reese?
- Sherman!
Sherman!