Shouldn't you be in school перевод на португальский
46 параллельный перевод
Shouldn't you be in school?
Não devias estar na escola?
Shouldn't you be in school?
Não deveria estar nas aulas?
- Shouldn't you be in school?
- Não devias estar na escola?
Shouldn't you be in high school somewhere?
Não devia estar no Liceu?
- Charlie, shouldn't you be in school?
- Charlie, não devias estar na escola?
- Boys, shouldn't you be in school?
- Rapazes, não deveriam estar na escola?
Shouldn't you be in school or something?
- Não devias estar na escola?
- So shouldn't you be in school?
- Então, não devias estar na escola?
- Shouldn't you be in school?
- Não devia estar na escola?
Penny, shouldn't you be in school?
Penny, não deverias estar na escola?
- Shouldn't you be in school?
Não devias estar na escola?
Shouldn't you be in school? Yeah, but my dad said I can hang out with you today.
Aqui tens, Lewis.
Shouldn't you be in school?
Não devias estar na escola? O quê?
Shouldn't you guys be in school?
Não deviam estar na escola?
- Shouldn't you be in school?
- Não devias estar nas aulas?
But we shouldn't be worrying about how he's doing in school because you know come summertime he'll be off to camp.
Mas não nos devíamos preocupar como é que ele se está a sair na escola, porque chegado o verão ele vai para o campo de férias.
Why? Shouldn't you be in school?
Não deverias estar na escola?
- Shouldn't you punks be in school?
Vocês não deviam estar na escola?
Shouldn't you be in school today?
- Não devias estar na escola, hoje?
Shouldn't you be in school?
- Não deveria estar na escola?
Shouldn't you be in school already?
Não devias estar nas aulas?
Hey, shouldn't you be in school?
Não devias estar na escola?
- Shouldn't you be in school? - I'm going right after.
- Não devias estar na escola?
Shouldn't you be in school, Jasper?
Não devias estar na escola, Jasper?
Shouldn't you be in school?
Não devias de estar na escola?
Shouldn't you be in school?
- Não devias estar nas aulas?
Shouldn't you be in school, sweetheart?
Não devias estar na escola, querida?
Shouldn't you be in school?
- Não devias estar na escola?
Shouldn't you be in school, little man?
Não devias estar na escola, pequenote?
Shouldn't you be in school or something?
Não devias estar na escola?